さおしさんの【ワンコイン】1センテンス英訳!(日本語のメニューや張り紙に添える英訳文)

  • service-image

テキサス州ダラス=フォートワースに2007年8月から在住のさおしさんがダラスの英語翻訳・英文翻訳のサービスを提供します。ダラス=フォートワースの観光、現地コーディネートが得意な50代女性ですので、他にはないすてきなサービスをご期待ください。

サービス提供ロコ

サービス内容

現地在住ロコが、日本語のメニューや張り紙などの簡単で短い1文を、英文翻訳・スペルチェックをいたします。

・日本語⇒英語 1センテンス(最大30字まで)
  ※センテンスとは、句点によって分けられた(あるいは、それ同等の)一つづきのことば、1文。

お店やビジネス施設等でのメニューや張り紙、案内表示などの
1センテンス翻訳を、ワンコインで承ります。

【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。
※サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをした時点でお申込みが確定します。

提供内容

日本語⇒英語の1センテンス翻訳

提供方法

ロコタビ上のメッセージ機能にてご連絡

注意事項

サービス内容欄に明記している文字数以上の長文の翻訳、難易度の高い翻訳(専門文書など)につきましては、ご依頼にお応えするのが難しい場合がございます。対応可能な場合は、別途、追加料金をお願いする形でお引き受けいたします。

サービス依頼

お支払い合計

550
  • サービス料金
    500
  • システム利用料
    50
  • 合計
    550

サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをして、申込みが確定します。

サービス利用/提供の流れ