ナミャンジュ(南楊州)【京畿道】在住のロコ、ぞみさん
返信率

ぞみ

韓国に住んで5年、日本人の主婦です。
韓国語能力はネイティブレベルです。
元大韓航空勤務、退職後は医療通訳(同時通訳)、フリーランサーで翻訳などをしておりました。
特に美容整形外科には知人も多く、
病院に同行して通訳として一年働いていたので
整形に関する知識も専門的にもっております。
同時通訳レベルも病院からお褒めの言葉をいつもいただいておりました。

また、カフェやグルメも詳しいので紹介も十分に可能です。

同時通訳には自信があります。

よろしくお願いします。

居住地:
韓国語 ナムヤンジュ
現地在住歴:
2015年3月から
基本属性:
女性/20代
使える言語:
韓国語、日本語 
職業・所属:
現在主婦 前大韓航空、整形外科同時通訳
得意分野:
美容 整形 グルメ 

このロコに相談するぞみさんに相談するお気に入り

ぞみさんが回答したナミャンジュ(南楊州)【京畿道】の質問

久留米在住のロコ、amiさん

韓国フリマサイト代行

フリマサイトにて購入代行していただける方を探しております。 購入希望のものはアイドルのアクリルスタンドです。 ポンゲジャントでいくつか買いたい商品が見つかりました。800〜2000円...

ナミャンジュ(南楊州)【京畿道】在住のロコ、ぞみさん

ぞみさんの回答

1万円分の商品の全ての重さの合計が500gということで合ってますか? 中古サイトに出店されてる方の住所などにもよると思うので具体的なお話がないとはっきりしたお値段は申し上げにくいですが ...

ゆめさん

joongna.comでの代理購入と日本への発送をして下さる方

どうしても欲しい商品があるのですがjoongna.comへの登録が日本からはできないようなので 代理購入と日本への発送をして下さる方を探しております。 今回が初めてのロコタビ利用なので使...

ナミャンジュ(南楊州)【京畿道】在住のロコ、ぞみさん

ぞみさんの回答

はじめまして。 中古ナラは個人間のフリマアプリ(メルカリ)のようなものなので、 まだその商品が残っていれば代理購入可能です。 手数料や送料、商品代金のお支払いはどのような方法をお考えで...