オーシャンサイド在住のロコ、シンさん

シン

居住地:
アメリカ合衆国、カリフォルニア州、サンデイエゴ
現地在住歴:
2017年9月
基本属性:
男性/60代
使える言語:
英語、スペイン語、日本語 
職業・所属:
Cal-Comp USA San Diego
得意分野:
貿易、観光、翻訳、通訳、サービス

アメリカのカリフォルニア州のサンデイエゴに長期間住んでいるもので日本語とスペイン語は母国語、英語は翻訳や通訳の仕事を長年やって母国語に等しくレベルとなっています。

貿易、観光案内が得意な分野で住んでいるサンデイエゴはメキシコと国境の町で素晴らしい観光地なので是非お越し下さいませ。

送迎サービスや買い付けなどもお手伝いできたら幸いです。

シンさんが回答したオーシャンサイドの質問

郵便局近くにお住まいの方で長期的な転送の依頼です。

はじめまして。^^
郵便局近くにお住まいの方で、よく郵便局を利用される方。
有名デパートから買い付けした商品を日本へ転送するお仕事です。
長期的にお付き合いできる方お願いします。

1転送あたり 1000円
送料、梱包費当方負担

参考までに・・・
Tシャツ1枚をプチプチに包んで、封筒に入れて
USPSの荷物番号ありで
日本に転送した場合の1件あたりの送料をお知らせください。

どうぞよろしくお願いします。

オーシャンサイド在住のロコ、シンさん

シンさんの回答

始めまして カリフォルニアのサンデイエゴに住んでいる井手と言うものです。 日本にTシャツとか姉に何回かおくったことありましてだいたい$15前後でした。 トラッキングナンバー付きでだ...

始めまして

カリフォルニアのサンデイエゴに住んでいる井手と言うものです。

日本にTシャツとか姉に何回かおくったことありましてだいたい$15前後でした。
トラッキングナンバー付きでだいたい1週間前後でものは日本に着きます。

アウトレットやデパートの買い付けは過去にやったことがあります。
郵便局は車で5分以内です。

長期お手伝いできたら幸いです。

宜しくお願いします。

井手

すべて読む

日本に商品を転送していただける方。

はじめまして。
日本で購入できない商品があり日本に商品を転送していただける方を探しています。
郵便局から送っていただきたいので郵便局近郊の方が嬉しいです。
どうぞよろしくお願いいたします。

オーシャンサイド在住のロコ、シンさん

シンさんの回答

始めまして、 カリフォルニア州のサンデイエゴで会社を務めているものです。 昔コーチのバッグ等を日本に送った経験者です。 なにか手伝える事がありましたらお申し出下さい。 宜しく...

始めまして、

カリフォルニア州のサンデイエゴで会社を務めているものです。
昔コーチのバッグ等を日本に送った経験者です。

なにか手伝える事がありましたらお申し出下さい。

宜しく。

井手

すべて読む

一言タグ※提供できること、得意分野、興味などを一言でアピール