RYOTAさん

12月14日にビジネス通訳出来る方いらっしゃいませんか?

  • ビジネス通訳
  • 英語通訳
  • 商談通訳
  • 商談通訳アテンド
  • 通訳
  • 商用通訳
  • 通訳・翻訳

RYOTAさん

12月14日の12:00~16:00の間に、タイ企業との商談で通訳をして頂ける方いらっしゃいませんか?
商談時間は13:30~14:30を予定しております。前後の時間は事前打ち合わせと商談が長引いた時の事を考え長めに設定しております。私は日本語と中学生レベルの英語しかできず、商談相手はタイ語とある程度の英語が可能です。
金額面も含めてご提示頂ければ助かります。宜しくお願い致します。

2016年12月12日 16時26分

ハルさんの回答

バンコク在住のロコ、ハルさん

たった今お問い合わせを読ませて頂きましたが、14日と言えば明日ではありませんか。
ビジネスの通訳をタイ語でやるのですか。日本人側に不利ではございませんか。議事録はタイ語を原本とし日本語を副本とした場合、もしこれについて将来何か問題が生じたときに日本側の不利になります。二国間の国際ビジネスの場合は全面的に英語でされてはいかがですか。英語で話した内容を英語の議事録とし、双方にとり不公平のないようにされた方がよいのではございませんか。
さて小生、日タイで食品業界は長いです。タイ語は話せますがタイ語でビジネスの会議をやったことはありません。不利だと分かっているからですが、双方の公平を見てすべて英語です。もし上記の旨ご了解願えるなら、明日午後お手伝いしても構いません。但し話の概要、要点、要望点など事前に知りたいと思います。

追って
既に通訳の方が見つかっていると思いますが、念のため小生の連絡先を書き添えます。もしもの場合はお電話下さい。
(タイ国)081-850-8570

2016年12月13日 13時2分

このQ&Aへのすべての回答はこちら

RYOTAさん

12月14日にビジネス通訳出来る方いらっしゃいませんか?

RYOTAさんのQ&A

すべての回答をみる