TOMOKOさんの<遠隔通訳>スペイン語日本語会議通訳

  • service-image

ブエノスアイレス, アルゼンチンに1991年2月から 25年以上在住のTOMOKOさんがブエノスアイレスの通訳・アテンド通訳のサービスを提供します。アルゼンチン、ラテンアメリカのことなら!アルゼンチン国内南北各地。パタゴニアへもイグアスへも同行・手配しますし、一番コストパフォーマンスの高い旅を提案します。パラグアイ、ウルグアイ、チリへもよくいきます! 通訳、翻訳、異文化コーディネーター、プロジェクトマネージャー、食品ロジスティック専門家、出張アジェンダや取引先調査、推薦なども行うことができますのでお気軽に相談ください。が得意な50代女性ですので、他にはないすてきなサービスをご期待ください。

サービス提供ロコ

サービス内容

日本語スペイン語通訳歴27年です。ミーティング、商談、幹部会議、国際会議、プレゼンテーション、セミナー、マーケティング調査などの会議通訳(同時・逐次)を遠隔通訳で提供します。

現在コロナ禍なのですが、
アルゼンチン在住ですが、インターネットのプラットフォームによって、どこの国や場所でもネット接続があれば
ZOOM, GOOGLE MEETS, WebEX, SKYPE, WHATAPP,LINE、電話などで可能です。

二名体制の正式な会議での同時通訳の場合はこちらでパートナーを用意します。

もちろん、上記に限らず、
病院、手続き、修理工訪問、遠く離れたご家族とのコミュニケーションなど様々な場面で通訳が必要な場合に、
サポートいたします。

【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。
基本的に会議通訳の場合はそのときの時間だけではなく事前の資料を用いての事前準備などが必要なため
プレゼンテーションや会議資料、スピーチ原稿がある場合はご提供いただければより正確で適切な
通訳を行うことができます。
お申込み後具体的にメッセージにてご相談。

※サービスを依頼する ボタンを押すと、相談が可能です。
すぐにお支払いは発生しません。詳細相談後、料金のお支払いをされた時点でご依頼申し込みが確定します。

提供内容

内容:ブエノスアイレスからインターネットのミーティングプラットフォームにより遠隔通訳を行います。
時間:会議通訳の場合1時間程度からの対応が目安の料金ですが状況により相談ください。※応相談
人数:2名様〜 何人まで プラットフォームで可能の範囲です。

提供方法

オンライン上(電話やメッセージなど)や、現地で直接会ってサービスを提供します。
※事前にメッセージ機能で相談しながら、当日の予定を決めていきます。

事前に教えていただきたいこと

具体的に通訳が必要な場所や場面、資料があればご提供ください。

サービス依頼

お支払い合計

27,500
  • サービス料金
    25,000
  • システム利用料
    2,500
  • 合計
    27,500

サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをして、申込みが確定します。

サービス利用/提供の流れ