りささん

ベトナム語&英語 通訳のご依頼

  • 通訳
  • 英語
  • ベトナム語

りささん

4月18日~20日に08:30-17:00ホーチミンにて開催される "cosmobeauté 2019" にて通訳していただける方を探しております。

拘束時間は一日当たり8時間半程度です。
ベトナム語と英語が堪能な方に是非お願いしたく存じます。

2019年2月25日 10時16分

BambooShootsさんの回答

ルサカ在住のロコ、BambooShootsさん

ご連絡ありがとうございます。田中と申します。日越通訳は可能ですが、英語もということになると非常に難しいと感じております。日常会話を理解し、話す者はおりますが、サービスレベルで英語もできる通訳者は非常にハードルが高いという意味です。あくまでも、一人の通訳人材が英語も、ベトナム語も通訳するという理解でおります。別々であれば、見つかる可能性は高いですが、弊社は日越通訳を得意としております(英語通訳者は別途ネットワークを使って見つける必要があります)。

また、日越通訳者に依頼する場合は、N1かN2で通訳料金が異なります。また、事前の資料があるかどうか、また、その量によっても異なります。ご参考までに事前準備がない場合はN1通訳者$240以上、N2通訳者$180以上となります。

以上、ご参考になれば幸いです。

2019年2月25日 10時38分

この回答への評価

りささん
★★★★★

BambooShoots様

はじめまして。
ご回答いただきありがとうございます。

また、ご丁寧に情報をご提供いただき誠にありがとうございます!
通訳相場に関して疎いもので、そのような情報をいただけて非常に光栄です。
一度弊社にて検討し、また後日ご連絡致します。

2019年2月25日 17時45分

追記

ルサカ在住のロコ、BambooShootsさん

ご連絡ありがとうございます。上記は、N1については相場よりも多少安めに提示しております。ただ、独自に通訳者を見つけ、交渉すれば上記から20%落とすことは可能かと思います。
英語については日常会話であれば喋れる通訳者(この者は日本語が得意)がおりますので、それほど専門的ではない英語でよければ調整できるかと思います。もしご依頼いただけるのであれば、早めにご連絡いただければ幸いです。田中

2019年2月25日 18時34分

このQ&Aへのすべての回答はこちら

りささん

ベトナム語&英語 通訳のご依頼

りささんのQ&A

すべての回答をみる