もちごめさん

ご案内した頂ける方、いらっしゃいますか?

  • アート
  • 通訳
  • 観光ガイド
  • グルメ
  • 旅行
  • 音楽

もちごめさん

初めまして!

20歳女です。

今年の4月にずっと行きたかったメキシコに、一週間ほど一人旅をしたいなぁっと思っています。
私はメキシコの文化・アート・民芸品・雑貨・人々・食文化・にとっても興味があります!

しかし私はスペイン語・英語を話せません。
(簡単なスペイン語のフレーズは独学で勉強していますが...)
やはり、1人ではとても不安です。(交通手段・治安・ホテル予約も含め)
アート・雑貨が好きな方、メキシコの人々との触れ合い・魅力を教えて・そして一緒にご案内していただけないでしょうか?

有名な観光スポットも含め、地元の人たちしか知らない場所、アートの街、オアハカ、サンミゲル・デ・アジェンデが気になります。
ぜひ、メキシコの文化に浸りたいです。
宜しくお願いします!

2018年2月15日 0時10分

Chuchoさんの回答

メキシコシティ在住のロコ、Chuchoさん

Hajimemashite ,Jesús (chucho) desu.Watashiwa mukashi back packer de sekai o hourou shite speinjin( kokuseki wa México)to kekkon shite 30 nen México ni sunde imasu. Eigo to doitugo wa wasuremashitanode ryokou wa spein toka arzentin toka speingoken shika chikagoro wa ittemasen.Ima wa okusan hitori musume hitori mago ga sannin imasu.goshitumon ni tuitewa México city ni tuitewa goannai dekiru to omoimasuga Oaxaca toka tooi tokoro wa murikamo shiremasen.

2018年2月15日 6時26分

この回答への評価

もちごめさん
★★★★

Chuchoさん、ご回答ありがとうございます。

声をかけて下さり、嬉しいです^^
是非、また機会がありましたらお願いしたいです。

2018年2月16日 23時37分

追記

メキシコシティ在住のロコ、Chuchoさん

パソコン覚えたてなのでご迷惑お掛けしました、店やさんで食事をする時Que va a tomar?飲み物何にしますか?と聞かれます、コーラだとUna coca por favorといいます。するとコン・ジェロ?氷入れますか?ときかれます。大きなお店などで大丈夫そうな氷か水道水で作った氷だと、おなかをこわしますからはじめから冷えてればもんだいないですけどね

2018年2月17日 11時22分

このQ&Aへのすべての回答はこちら

もちごめさん

ご案内した頂ける方、いらっしゃいますか?

もちごめさんのQ&A

すべての回答をみる