カズさん
カズさん

ziviltrauungの通訳依頼(場所Näfels)

初めまして。3週間くらい前にスイスに移住してきたものです。8月末の水曜午後か金曜午後にスイスでスイス人女性と結婚する予定です。結婚式というかziviltrauungというものです。今住んでいる場所がちょっと遠いとは思うのですが、GlarusにあるNäfelsというところです。
そこでドイツ語の通訳をしていただける方を探しています。もし可能な方がいられましたら連絡いただけますでしょうか。よろしくお願いします。

2017年8月4日 5時18分

ハイジさんの回答

私も結婚式のときは全く言葉がわからない状態でした。
市役所の方はきっと英語を話されるはずです。(少し田舎の方では...

無料登録して続きをみる

2017年8月5日 6時8分

チューリッヒ在住のロコ、ハイジさん

ハイジさん

女性/50代
居住地:スイス、チューリッヒ
現地在住歴:1990年春から
詳しくみる

相談・依頼する

この回答へのお礼

カズさん
★★★★★

お返事ありがとうございます。
そうなんですね。ハイジさんの場合は不要だったんですね。うちらの場合は必要だから探すように言われているので必要なんだと思います。
なんとか見つかればいいんですが…

2017年8月7日 20時46分

けろさんの回答

今晩は
おめでとうございます。
ゲマインデに問い合わせされましたか?
カントン チューリヒですと、
認定の...

無料登録して続きをみる

2017年8月6日 5時8分

チューリッヒ在住のロコ、けろさん

けろさん

女性/50代
居住地:チューリッヒ州
現地在住歴:2008年10月〜
詳しくみる

この回答へのお礼

カズさん
★★★★★

ありがとうございます!ゲマインデから探すように言われたんでいないんだと思います。チューリッヒと比べると田舎なので日本語となると難しいでしょうかね…
ありがとうございます!

2017年8月7日 20時48分