トラベロコの外国語翻訳サービス

中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語など世界各国の現地在住日本人ロコが外国語翻訳サービスを提供します。

エリアから外国語翻訳サービスを探す

最新の外国語翻訳サービス

サンノゼ(カリフォルニア)翻訳(日⇔英)

日本語⇔英語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 ・英語⇒日本語   IT分野に携わっていた為、翻訳の経験が豊富です。 その他、ご相談に柔軟に対応して参ります。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 【ご提供方法】 Traveloco上のメッセージ機能にてご連絡。 翻...続きを読む

料金
15,000

バンコクLINEのタイ語↔︎日本語を翻訳します

日本語⇔タイ語の翻訳をいたします。 LINEでのやり取りスクリーンショット1枚分(スタンプや写真が間に入り会話が1枚分に対して少なすぎる時はこの限りではありません) 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 LINE上での日本語⇔タイ語の翻訳 # 提供方法 Travel...続きを読む

料金
650

セイト(成都)資料等の文字翻訳,(日本語―中国語―英語)

日本語⇔●●語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒中国語 3000字. 字数超の場合は相談によって取り決めます。 ・中国語⇒日本語 2000語。 語数超の場合は相談によって取り決めます。 SNS記事の翻訳、海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 ウェブページ用文章の作成、海外製品の商品案内、観光案内、旅行先への問い合わせ、 あらゆる分野で、それほど専門でない一般的な...続きを読む

料金
3,000

チューリッヒ英語、フランス語、ドイツ語の通訳サービス

日本語⇔英語またはフランス語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語・フランス語・ドイツ語 300字まで ・英語・フランス語・ドイツ語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 ...続きを読む

料金
5,000

ロンドン日本語>英語 翻訳サービス

イギリス在住15年以上、本業としてテレビ番組の翻訳などを担当しているロコが日本語⇔英語の翻訳をいたします。 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お...続きを読む

料金
20,000

ブリュッセル日本語⇔フランス語翻訳サービス

日本語⇔フランス語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒フランス語 300字まで ・フランス語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内...続きを読む

料金
1,500

パリ日仏語の通訳、翻訳のお手伝いを致します。

日本からでも、フランス国内からでもお引受け致します。 どんな内容でも、フランス語でお困りの際のお手伝いをさせて頂きます。 例えば、 ご旅行前の準備中、現地ホテルや現地交通機関の手配、お目当ての観光名所、ブティックなど下調べをされたいとき。また、レストランなどへの予約が必要な時。 ご旅行中に何かトラブルが発生してしまい、予期せぬ事態でフランス語の文章を読み理解または、フランス語...続きを読む

料金
1,800

リヨン日本語 ⇄ フランス語の翻訳サービス

日本語⇔フランス語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒フランス語 300字まで ・フランス語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 日本語⇒フランス語の翻訳でネイティブチェックをご希望の場...続きを読む

料金
3,000

スバン・ジャヤ日本語⇔英語の翻訳サービス

日本語⇔英語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語 500字まで ・英語語⇒日本語 500語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整し...続きを読む

料金
1,500

ストラスブールフランス語→日本語: ~300字/500円より翻訳致します。

日本語→フランス語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒ 1~300字/500円 ・ 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申...続きを読む

料金
500

外国語翻訳サービスを選ぶポイント

手紙・メール・ビジネス文書・ウェブページ・契約書類などを、外国語から日本語・日本語から外国語へロコが翻訳代行してくれるサービスです。インターネット検索や自力では難しい翻訳も、現地語ができるロコだからこそ正確に翻訳し文章にすることができます。手紙・メールでは「カジュアルな言い回しにしてほしい」、ビジネス文書や契約書では「形式に沿った書き方にしてほしい」など、ユーザーの要望に対応してくれます。ロコを選ぶ時は、現地語のレベルが依頼に合っているか、専門用語を翻訳する能力があるかなどを確認しましょう。依頼内容には、期日・翻訳の内容・翻訳の量を詳しく記載してください。言語・文字数・枚数によって料金が違います。

外国語翻訳サービスを依頼した人の声

メルボルン在住のロコ、mさん
2019年10月12日mさん
評価

とても丁寧で親切に対応して頂きました!
英語力が高くとても助かりました!
ありがとうございました!

ホンコン(香港)在住のロコ、lotusloverさん
2019年8月27日lotusloverさん
評価

対応して頂いた速さに驚きました。
簡潔、的確なサービスを提供して頂いて感謝のひと言に尽きます...。
本当に有難うございました。

依頼内容

広東語で書かれた文書を、日本語に翻訳して頂きました。

JJさん
2019年5月15日JJさん
評価

相談にも載っていただき、親身になって翻訳していただけ助かりました。
また、商談先との関係も上手く作ってくださり、助かりました。
また機会がありましたら、お願いいたします。

kk0819さん
2019年5月7日kk0819さん
評価

今回初めてトラベロコを利用しました。どんな感じの方かな~と不安もありましたがエイミーさんにご縁があり、サービスを申し込ませて頂きました。そして良い方に巡りあえて本当に良かったです。多々あった依頼先とのトラブルにもエイミーさんに何回も交渉して頂き無事に目的を達成する事が出来ました。大型免許を持つ私より運転は上手だし、何より色々なハワイ在住の方でしか知りえない情報も聞かせて頂きました。またハワイに旅行する時は、明るいハワイの女神様のようなエイミーさんにお願いします!

依頼内容

ホノルル空港までの送迎と依頼先での通訳をお願いしました。道中にはお徳な両替先や素敵なレストラン情報も教えて頂き、タクシーで行くよりずっと楽しく充実した時間でした。

tanishiyamaさん
2019年4月17日tanishiyamaさん
評価

とても親切にご対応いただきました。ありがとうございました。

チャチャさん
2019年4月10日チャチャさん
評価

親切で丁寧な方でした。
私自身が気に留めないようなところまでフォローしてくださり、とても有難かったです。
またフランス語で困ったことがありましたらたかこ様にお願いしようと思います。
この度は本当にありがとうございました。

ミラさん
2019年3月30日ミラさん
評価

とても助かりました。ありがとうございます。また宜しくお願いいたします。

依頼内容

商談でサポート頂きました。

バンコク在住のロコ、えんどうさん
2019年3月28日えんどうさん
評価

とても簡潔で素早いご対応を頂きました。また機会があれば依頼させて頂きたいと思います。

boosurfさん
2019年2月20日boosurfさん
評価

みわさん、二日間本当にお世話になりありがとうございました!
みわさんのおかげで、普通の観光旅行では知ることが出来ない街や人の歴史、人柄に触れることができました。あの、ワインショップのオーナーさんとも素敵な出会いでした。
日曜でお休みのお店が多い中、色々と当たってくださりありがとうございました。母の年齢と私達の疲労度に対する気遣いも感謝です。

とても残念なことに、その後ベネツィアに行く列車でスーツケースの盗難にあってしまい、せっかくのワインもチーズも持って帰ることが出来ませんでした。。日本に帰ってから旅の思い出と共に頂くのを楽しみにしていましたのに…‼︎

これはまた、リベンジしなければいけませんね。
急な問い合わせにも関わらず希望通り、それ以上ののご案内をありがとうございました。またトスカーナに行く際には必ずみわさんにお願いしたいと思います!ありがとうございました。

依頼内容

母娘2人旅行でシエナ、シエナの近郊の街の案内をしていただきました。お酒好きの私達に、エノテカでのワイン購入やワインが試飲できるお店、キャンティのワイナリーの予約の手配をして頂き、美味しい地元のレストランや郊外のホテルへ車で効率よく案内をして頂きました。

ともさん
2019年1月23日ともさん
評価

ちょっとしたトラブルがあったのですが、親切に対応してくださいました?とても優しい方です♡