トラベロコの外国語翻訳サービス

中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語など世界各国の現地在住日本人ロコが外国語翻訳サービスを提供します。

エリアから外国語翻訳サービスを探す

最新の外国語翻訳サービス

チンタオ(青島)翻訳サービス

日本語⇔●●語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒●●語 300字まで ・●●語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調...続きを読む

料金
8,000

シャンハイ(上海)日本語⇨中国語への翻訳

日本語⇨中国語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒中国語 (2500円/1000文字) 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、FacebookやTwitter 、ウェブページ、海外製品の商品案内、学校の宿題、観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料...続きを読む

料金
2,500

タイペイ(台北)日、中(繁)、英翻訳(予約、お買い物、その他)

【サービス内容】 日、英、中の翻訳などのサポートをします。 台湾に中国語繁体字か英語でメールやラインしたいことがある。 チケットなどの予約サイトの翻訳、お買い物サイトの翻訳など。 その他諸々、ご利用ください。 【依頼方法】 ご相談の段階でできれば文章(内容)または文字数を教えてください。 【納期】 基本は短ー中文で比較的工数がかからないものでしたら気軽にお時間もか...続きを読む

料金
630

カトマンズどんなものでもネパール語翻訳致します!

日本語⇔ネパール 語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒ネパール 語 500字まで ・ネパール 語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、...続きを読む

料金
1,000

ブリスベン日本語スペイン語翻訳

日本語⇔スペイン語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒スペイン語 ワード一枚 ・スペイン語⇒日本語 ワード一枚 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの様々な翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼...続きを読む

料金
1,500

ヤンゴン日本語<->ミャンマー語の翻訳サービス

日本語⇔ミャンマー語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒ミャンマー語 400字まで ・ミャンマー語⇒日本語 1ページまで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 ・厳しいテストに合格した有能な翻訳...続きを読む

料金
4,000

アテネ日本語⇄ギリシャ語の翻訳サービス

日本語⇔ギリシャ語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒ギリシャ語 500字まで ・ギリシャ語⇒日本語 250語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内...続きを読む

料金
1,200

シンセン(深圳)中国語 ⇔ 日本語の簡易翻訳 サービス

日本語⇔中国語の翻訳をいたします。 契約書、説明書、インボイス、タオバオやアリババの商品ページなどを簡易翻訳いたします。 ※料金は、内容や文字数によって変動します。まずは、ご相談ください。 # 注意事項 サービス内容欄に明記している文字数以上の長文の翻訳、難易度の高い翻訳(専門文書など)につきましては、ご依頼にお応えするのが難しい場合がございます。対応可能な場合は、別途、追加料金...続きを読む

料金
5,000

ケルンドイツ語から日本語への翻訳サービス

ドイツ語から日本語の翻訳をいたします。(★150語まで) 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありま...続きを読む

料金
5,000

ソウル日本語⇔韓国語の翻訳サービス

日本語⇔韓国語の翻訳をいたします。 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 ※サービス料金に表示されている金額は、1文字5円の400文字で換算した金額になります。 ※文字数により、金額も前後します。 # 提供内容 日本...続きを読む

料金
2,000

外国語翻訳サービスを選ぶポイント

手紙・メール・ビジネス文書・ウェブページ・契約書類などを、外国語から日本語・日本語から外国語へロコが翻訳代行してくれるサービスです。インターネット検索や自力では難しい翻訳も、現地語ができるロコだからこそ正確に翻訳し文章にすることができます。手紙・メールでは「カジュアルな言い回しにしてほしい」、ビジネス文書や契約書では「形式に沿った書き方にしてほしい」など、ユーザーの要望に対応してくれます。ロコを選ぶ時は、現地語のレベルが依頼に合っているか、専門用語を翻訳する能力があるかなどを確認しましょう。依頼内容には、期日・翻訳の内容・翻訳の量を詳しく記載してください。言語・文字数・枚数によって料金が違います。

外国語翻訳サービスを依頼した人の声

saharanranさん
2018年10月31日saharanranさん
評価

最初からとてもスムーズなやり取りが続き、ありがたかったです。こちらが意図することに対する想像力が高く、初めて行うパリでのワークショップへの不安を払拭し、当日を迎えることができました。参加者のフランス人マダムたちからも「とても分かりやすく適切な文章ですね」と、お褒めの言葉をたくさんいただきました。おかげで、次につながる良きステップを踏むことができました。信頼できる友人に相談しているかのような、ハートウォーミングなサービスを受け取りました。また次回の翻訳もお願いしたいと思います。ありがとうございました。心からの感謝を込めて。

依頼内容

パリで行なうワークショップ作業手順について、日本語→仏語翻訳をお願いしました。

STSさん
2018年10月25日STSさん
評価

とても親切に対応していただきました。また、機会がありましたら利用したいです。

依頼内容

現地での商談通訳依頼

もふもふさん
2018年10月5日もふもふさん
評価

お忙しい中ご対応いただきありがとうございました!また何かありましたら、どうぞよろしくお願い致します。

kome-riceさん
2018年9月4日kome-riceさん
評価

すばやい対応をしていただき、とても感謝しています。

依頼内容

日本語で書いた手紙をポルトガル語に翻訳していただきました。

ルーシーさん
2018年8月10日ルーシーさん
評価

とても迅速に対応していただき良かったです。
また何かお願いするかもしれません。
ありがとうございました。

シドニー在住のロコ、ポポさん
2018年7月2日ポポさん
評価

マレー語での読み方や専門用語などが分からず翻訳をお願いしましたが、迅速且つご丁寧な対応でたいへん助かりました。
また機会があれば宜しくお願い致します。

エミさん
2018年5月8日エミさん
評価

とても丁寧に親切にしていただき移動もスムーズでした!
ステキな思い出を沢山頂き感謝です!

依頼内容

ランボーさん宅への送迎 通訳をお願いしました

ke_rakuさん
2018年5月7日ke_rakuさん
評価

こちらの希望にとても丁寧に対応していただき、とても親切にして頂きました。
機会があれば是非またお願いしたいと思います。

ミュンスター在住のロコ、fujiさん
2018年3月10日fujiさん
評価

分野外の翻訳にも関わらず丁寧かつ迅速に日本語からドイツ語への翻訳をしていただきとても助かりました。
とても信頼の持てるロコさんです。また機会があれば依頼を頼みたいです。

依頼内容

美術大学の志望理由書、日本語からドイツ語への翻訳。

ともさん
2018年3月5日ともさん
評価

親切でとても信用できるかたでした!
また是非お願いしたいです!

依頼内容

姉の結婚に必要な書類を翻訳していただきました