ローマの旅行ガイド情報

旅行で使えるイタリア語フレーズ~挨拶・会話・翻訳アプリ

【イタリア・ローマ在住者執筆】イタリア語が話せなくても大丈夫! イタリア旅行中に役立つ挨拶や会話のフレーズ集をカタカナの読み方付きでわかりやすくまとめました。現地で使える便利な音声付きの翻訳アプリもご紹介します。ローマ旅行中に最低限でもイタリア語を使ってみると、現地の方との会話も一段と弾みますよ。ぜひ旅行前、旅行中にチェックしてみてくださいね。

旅先で役立つイタリア語の挨拶・旅行会話フレーズ集

イタリアでの主要言語は、イタリア語です。

最近では主要観光地付近のお店では英語の話せる人がいたり、券売機などに英語表記も増えてきました。
ですがまだまだ、大体のお店などでの英語のレベルは、簡単な単語や文章なら通じるというレベルで、通りにある小さなお店では、全く英語が通じないことも多々あります。

せっかくイタリアに行くなら!ということで、もっとイタリア気分を楽しむためにも挨拶など簡単なフレーズは覚えていくようにしましょう!

挨拶編

基本の挨拶

  • おはようございます Buongiorno(ブォンジョルノ)

  • こんにちは Ciao/Salve(チャオ/サルヴェ)

  • こんばんは Buonasera(ブォナセーラ)

  • お元気ですか? Come va?(コメ ヴァ?)

  • お元気ですか?(敬語) Come sta?(敬語)/Come stai?(コメ スタ?/コメ スタイ?)

  • さようなら Arrivederci (アリヴェデルチ)

  • また、会いましょう Ci vediamo(チ ヴェディアーモ)

  • ありがとうございます Grazie(グラツィエ)

  • どういたしまして Prego(プレーゴ)

  • すみません(呼びかけ) Scusi/Senta(スクージ/センタ)

  • ごめんなさい Mi scusi(敬語)/Scusami(ミスクージ/スクーザミ)

注意したいことは、イタリア語の挨拶は、日本語の挨拶と少し時間帯が異なります。「おはようございます」にあたるBuongiornoはランチ前まで、ランチ後からはBuonaseraになります。また、Ciao、Salve、Buongiorno、Buonaseraは、別れる際にも「さようなら」の意味でも使われます。

受け答え

  • はい Sì(スィ)

  • いいえ No(ノー)

  • いいえ、結構です No, grazie(ノー グラツィエ)

  • 分かります Capisco(カピスコ)

  • 分かりません Non ho capito(ノノカピート)

  • イタリア語は分かりません Non capisco l’italiano(ノン カピスコ リタリアーノ)

  • 大丈夫です Tutto bene(トゥット ベーネ)

観光編

観光中の質問

  • トイレはどこですか? Dov’è il bagno?(ドヴェ イル バーニョ?)

  • これはなんですか? Che cosa è questo?(ケ コザ エ クエスト?)

  • もう一度言ってください Ripeta, per favore(リペータ ペル ファヴォーレ)

観光中の写真撮影

  • 写真を撮っていただけませんか? Può scattare una foto?(プオ スカッターレ ウナ フォト?)

  • このシャッターを押すだけです Basta premere il pulsante dello scatto(バスタ プレーメレ イル プルサンテ デッロ スカット)

移動編

場所を尋ねる

  • 地下鉄の駅/バス停はどこですか? Dov’è la stazione della metro/la fermata dell’autobus?(ドヴェ ラ スタツィオーネ デッラ メトロ/ラ フェルマータ デッラウトブス?)

  • どこでタクシーをひろえますか? Dove posso prendere un taxi?(ドヴェ ポッソ プレンデレ ウン タクスィ?)

  • 〜へ行きたいのですが Vorrei andare a 〜(ヴォッレイ アンダーレ ア 〜)

  • (地図や住所を指して)ここへの行き方を教えていただけますか? Può indicarmi come si arriva qui?(プオ インディカルミ コメ シ アリーヴァ クイ?)

行き先を尋ねる・確認する

  • このバスは〜まで行きますか? Quest’autobus va a 〜?(クエスタウトブス ヴァ ア 〜?)

  • 〜までどのくらい時間がかかりますか? Quanto tempo ci vuole per arrivare a 〜?(クアント テンポ チ ヴォレ ペル アリヴァーレ ア 〜?)

お買い物編

支払い前

  • 見ているだけです(「いらっしゃいませ」への返答) Solo per guardare, grazie(ソロ ペル グアルダーレ、グラツィエ)
  • これはいくらですか? Questo quanto costa?(クエスト クアント コスタ?)

  • 試着できますか? Posso provare?(ポッソ プロヴァーレ?)

  • これの小さいサイズ/大きいサイズはありますか? Avete la misura piccola/grande di questo modello?(アヴェーテ ラ ミズーラ ピッコロ/グランデ ディ クエスト モデッロ?)

支払い時

  • これをください Prendo questo(プレンド クエスト)

  • 値引きをしていただけませんか? Può fare uno sconto?(プオ ファーレ ウノ スコント?)

  • 余分な紙袋をもらえますか? Posso avere un’altra busta?(ポッソ アヴェーレ ウナルトラ ブスタ?)

レストラン編

予約〜着席まで

  • X月X日の夜に2名で予約をしたいのですが Vorrei prenotare un tavolo da due per la sera del...(ヴォレイ プレノターレ ウン ターヴォロ ダ ドゥエ ペル ラ セーラ デル…)

  • 田中です。…を予約しました。 Sono Tanaka ed ho prenotato...(ソノ タナカ エド プレノタート…)

  • 4人ですが、入れますか? Siamo quattro, possiamo?(シアモ クアットロ、ポッシアーモ?)

  • 窓際の席が良いのですが Preferiamo il tavolo alla finestra(プレフェリアーモ イル ターヴォロ アッラ フィネストラ)

注文時

  • すみません、注文したいのですが Senta, vorrei ordinare(センタ、ヴォレイ オルディナーレ)

  • お水をください Può portarci l’acqua(プオ ポルターチ ラックア)

  • 何かオススメはありますか? C’è qualche piatto che ci può consigliare?(チェ クアルケ ピアット ケ チ プオ コンシリアーレ?)

  • まだ何にするか決まっていません Ancora non abbiamo deciso(アンコーラ ノン アッビアーモ デチーゾ)

お会計

  • お会計をお願いします Il conto, per favore(イル コント、ペル ファヴォーレ)

  • カードで支払いたいのですが Vorrei pagare con la carta di credito(ヴォレイ パガーレ コン ラ カルタ ディ クレディト)

  • お会計は別々にしていただけますか? È possibile pagare separatamente?(エ ポッシービレ パガーレ セパラタメンテ?)

ホテル編

チェックイン・チェックアウト

  • チェックインをお願いします Vorrei fare il check-in(ヴォレイ ファーレ イル チェックイン)

  • 田中で予約しています Ho prenotato con il nome di Tanaka(オ プレノタート コン イル ノーメ ディ タナカ)

  • 今夜空いている部屋はありますか Avete una camera disponibile per stasera?(アヴェーテ ウナ カメラ ディスポニービレ ペル スタセーラ?)

  • 別の部屋に変わることはできますか? Vorrei cambiare camera(ヴォレイ カンビアーレ カメラ)

  • 禁煙の部屋がいいです Preferisco la camera per non fumatori(プレフェリスコ ラ カメラ ペル ノン フマトーリ)

荷物を預かってもらう

  • 荷物を預かっていただけませんか Potete tenere il valigia in custodia?(ポテーテ テネーレ イル ヴァリジァ イン クストーディア?)

  • 17時頃に戻ってきます Ritorniamo verso le 17(リトルニアーモ ヴェルソ レ ディチャセッテ)

リクエストをする・トラブル

  • ドライヤーはありますか Avete un asciugacapelli?(アヴェーテ ウン アッシュガカペッリ?)

  • エアコンが動きません Non funziona l’aria condizionata(ノン フンツィオーナ ラーリア コンディツィオナータ)

  • お湯が出ません Non esce l’acqua calda(ノン エッシェ ラクア カルダ)

  • アイロンをお借りすることはできますか? Potete prestarmi un ferro da stiro?(ポテーテ プレスタルミ ウン フェッロ ダ スティーロ?)

イタリア語の数字の読み方と数え方

基本の数字

日本語 イタリア語 読み方
1 uno ウノ
2 due ドゥエ
3 tre トレ
4 quattro クワットロ
5 cinque チンクエ
6 sei セイ
7 sette セッテ
8 otto オット
9 nove ノーヴェ
10 dieci ディエチ
11 undici ウンディチ
12 dodici ドーディチ
13 tredici トレディチ
14 quattordici クワットールディチ
15 quindici クインディチ
16 sedici セーディチ
17 diciassette ディチャセッテ
18 diciotto ディチョット
19 diciannove ディチャノーヴェ
20 venti ヴェンティ

20より上の数字は、21(ventuno ヴェントゥーノ)、22(ventidue ヴェンティドゥエ)、23(ventitré ヴェンティトレ)のように、10の位+1の位の組み合わせとなります。

桁の大きな数字

日本語 イタリア語 読み方
1 uno ウノ
100 cento チェント
500 cinquecento チンクエチェント
1000(千) mille ミッレ
10.000 (万) diecimila ディエチミーラ
100.000 (10万) centomila チェントミーラ
1.000.000(100万) un milione ウン ミリオーネ
10.000.000(1千万) dieci milioni  ディエチ ミリオーニ
100.000.000(1億) cento milioni  チェント ミリオーニ

イタリア旅行前にチェック! 音声付き翻訳アプリ・サービス

イタリア語旅行会話アプリ「指さし会話イタリアtouch&talk」

海外旅行の強い味方、指さしシリーズのイタリア語版アプリです。音声付きなので発音に自信がなくても大丈夫です。
App Store

イタリア語旅行会話アプリ「イタリア語旅行会話単語帳1000」

イタリア旅行でよく使われる単語とフレーズ集です。こちらも音声付きで読み上げてくれます。

Google Play で手に入れよう


海外旅行の基本「Google 翻訳」

音声読み上げ機能はもちろん、看板やメニューなどにスマホを向けるだけで翻訳できるリアルタイムカメラ翻訳などもある、大変便利なアプリです。

App Store



Google Play で手に入れよう


ローマ在住日本人に通訳・案内してもらうなら「ロコタビ」

そうは言っても、やはり環境や習慣が違う海外で自分達だけで回るのは不安や気疲れが付き物。現地を安心して訪れたいなら、ローマ在住ロコに案内や旅行のアドバイスをしてもらうのが一番です。ロコにイタリアでの会話テクニックの手ほどきを受けるのも良いかもしれません。Q&Aは無料ですので、お気軽に相談してみてくださいね。
それではよい旅を、Buon Viaggio!