パリ在住日本人の外国語翻訳サービス

中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語など世界各国の現地在住日本人ロコが外国語翻訳サービスを提供します。

  1. 通訳・翻訳
  2. 外国語翻訳

旅に関する小さな仏語翻訳・通訳します! メッセージ代筆、airbnbなどの仲介、レストランやお店、エステなどへのコンタクトなどなど

旅に関する小さな仏語翻訳・通訳します! メッセージ代筆、airbnbなどの仲介、レストランやお店、エステなどへのコンタクトなどなど

料金1,000
【翻訳】 フランスでairbnbを使って現地の方の家にステイしてみたい!でもきちんとコミュニケーションが取れるか不安…。チェックイン時間の相談など、どうしよう? 電車のチケットを安く押さえたいけれど、どう選んでいいかがわからない。そもそも鉄道会社のサイトのシステムが複雑! 【通訳...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 外国語翻訳

日仏語の翻訳

日仏語の翻訳

料金1,000
日本語⇔仏語の翻訳をいたします。 上記はA4一枚の料金です。 枚数は問いませんし内容も問いません。 専門書からラブレターまで対応します。 ※日本語から仏語の場合、5割ほど割増しになりますがネイティブチェックがつきます。 またその場合枚数に制限を設けることがありますがご了承ください。続きを読む
評価
本人認証
  1. 通訳・翻訳
  2. 外国語翻訳

日本語⇔フランス語の翻訳いたします!

日本語⇔フランス語の翻訳いたします!

料金7,000
日本語⇔●●語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒●●語 300字まで ・●●語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、など...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 外国語翻訳

日本語⇄フランス語の翻訳サービス

日本語⇄フランス語の翻訳サービス

料金1,000
日本語⇔フランス語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒フランス語 字数制限無し ・フランス語⇒日本語 字数制限無し 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 外国語翻訳

日本語←→英語の翻訳/アテンドサービス

日本語←→英語の翻訳/アテンドサービス

料金10,000
お買い物、商用などで、現地の方とコミュニケーションが必要な方のお手伝いを致します:) 続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 外国語翻訳

日本語⇔フランス語の翻訳サービス

日本語⇔フランス語の翻訳サービス

料金3,000
日本語⇔フランス語の翻訳をいたします。 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、チラシ作成、 海外製品の商品案内、学校の宿題、映画・テレビ・録音映像、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳、文字起こしに対応いたします...続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 外国語翻訳

日仏語の通訳、翻訳のお手伝いを致します。

日仏語の通訳、翻訳のお手伝いを致します。

料金2,500
日本からでも、フランス国内からでもお引受け致します。 どんな内容でも、フランス語でお困りの際のお手伝いをさせて頂きます。 例えば、 ご旅行前の準備中、現地ホテルや現地交通機関の手配、お目当ての観光名所、ブティックなど下調べをされたいとき。また、レストランなどへの予約が必要な時。 ...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 外国語翻訳

日本語⇔フランス語の翻訳いたします!

日本語⇔フランス語の翻訳いたします!

料金1,200
日本語⇔フランス語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒フランス語 300字まで ・フランス語⇒日本語 150語まで 特にレシピやメニューの翻訳 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題...続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 外国語翻訳

日本語⇔英語、フランス語の翻訳いたします!

日本語⇔英語、フランス語の翻訳いたします!

料金2,000
日本語⇔●●語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒英語、フランス語 ・英語、フランス語⇒日本語 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に...続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 外国語翻訳

日本語⇔フランス語の翻訳いたします!

日本語⇔フランス語の翻訳いたします!

料金1,300
日本語⇔フランス語の翻訳をいたします♪ ・日本語⇒フランス語 300字まで ・フランス語⇒日本語 300語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い...続きを読む
評価
  1. 通訳・翻訳
  2. 外国語翻訳

仏⇔日翻訳

仏⇔日翻訳

料金1,300
フランス語⇔日本語の翻訳をいたします。 フランス語500文字以内 料金:1300円 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたしま...続きを読む
  1. 通訳・翻訳
  2. 外国語翻訳

フランス語⇔日本語の翻訳サービス

フランス語⇔日本語の翻訳サービス

料金2,000
フランス語→日本語の翻訳をいたします。 TVの旅番組の書き起こし、翻訳の経験があります。 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、FacebookやTwitter 、ウェブページ、海外製品の商品案内、学校の宿題、観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 ...続きを読む
評価
インタビュー

パリの外国語翻訳サービスへの評価 2件

チャチャさん
チャチャさん
評価

親切で丁寧な方でした。
私自身が気に留めないようなところまでフォローしてくださり、とても有難かったです。
またフランス語で困ったことがありましたらたかこ様にお願いしようと思います。
この度は本当にありがとうございました。

saharanranさん
saharanranさん
評価

最初からとてもスムーズなやり取りが続き、ありがたかったです。こちらが意図することに対する想像力が高く、初めて行うパリでのワークショップへの不安を払拭し、当日を迎えることができました。参加者のフランス人マダムたちからも「とても分かりやすく適切な文章ですね」と、お褒めの言葉をたくさんいただきました。おかげで、次につながる良きステップを踏むことができました。信頼できる友人に相談しているかのような、ハートウォーミングなサービスを受け取りました。また次回の翻訳もお願いしたいと思います。ありがとうございました。心からの感謝を込めて。

依頼内容

パリで行なうワークショップ作業手順について、日本語→仏語翻訳をお願いしました。

パリの外国語翻訳サービス提供中のロコ

  • パリ在住のロコ、fraisierさん
    fraisierさん
  • パリ在住のロコ、サクラさん
    サクラさん
  • パリ在住のロコ、リタさん
    リタさん
  • パリ在住のロコ、ykpさん
    ykpさん
  • パリ在住のロコ、Chikaさん
    Chikaさん
  • パリ在住のロコ、麻さん
    さん
  • パリ在住のロコ、モトさん
    モトさん
  • パリ在住のロコ、こうへいさん
    こうへいさん
  • パリ在住のロコ、かれんさん
    かれんさん
  • パリ在住のロコ、Sencharoseさん
    Sencharoseさん
  • パリ在住のロコ、健美さん
    健美さん
  • パリ在住のロコ、たかこさん
    たかこさん
  • パリ在住のロコ、Kさん
    Kさん
  • パリ在住のロコ、Sachikopさん
    Sachikopさん
  • パリ在住のロコ、マナミさん
    マナミさん
  • パリ在住のロコ、リリコさん
    リリコさん
  • マルセイユ在住のロコ、オリイさん
    オリイさん
  • パリ在住のロコ、ミキさん
    ミキさん