ゆうこさんの日本語 ⇄ フランス語の翻訳サービス

  • service-image

リヨンに2018年9月から在住のゆうこさんがリヨンの外国語翻訳のサービスを提供します。が得意な40代女性ですので、他にはないすてきなサービスをご期待ください。

サービス提供ロコ

サービス内容

日本語⇔フランス語の翻訳をいたします。

・日本語⇒フランス語 300字まで
・フランス語⇒日本語 150語まで

海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、
FacebookやTwitter 、ウェブページ、
海外製品の商品案内、学校の宿題、
観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。

日本語⇒フランス語の翻訳でネイティブチェックをご希望の場合は別途お見積り致します。

【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。翻訳する文章を拝見後に最終料金のお見積りを致します。

提供内容

日本語⇔フランス語の翻訳

提供方法

Traveloco上のメッセージ機能にてご連絡

注意事項

サービス内容欄に明記している文字数以上の長文の翻訳、難易度の高い翻訳(専門文書など)につきましては、ご依頼にお応えするのが難しい場合がございます。対応可能な場合は、別途、追加料金をお願いする形でお引き受けいたします。

お支払い合計

3,300
  • サービス料金
    3,000
  • システム利用料
    300
  • 合計
    3,300

サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをして、申込みが確定します。

サービス利用/提供の流れ