バンコク在住のロコ、yusuke2424242さん
返信率
本人確認
Facebook 確認

yusuke2424242

特にバンコクでの家探し(1年契約が前提)や、短期~中期(1-6カ月滞在)のお部屋紹介も可能です。バンコクのみAirbnbの運用代行も行う事ができます。既に20部屋近く実績があります。

2014年よりバンコクで事業を行っておりますが、現地で車・バイクを駆使してローカル情報からグルメ、旅行、ビジネス開設、住居探し、投資、通訳、送迎、タイ語学校と広範囲におけるサポートが可能です。英語はネイティブレベル。タイ語も不動産用語はビジネスレベルです。ヨーロッパは10か国30都市以上周遊。カナダ(トロント)とフィリピン(セブ島)にて留学経験あり。留学相談も簡単な事なら可能です。
格安レンタカー事業(ドライバーは付かない)もあります。

バンコクに来てすぐ法人を立ち上げました。アソーク駅から徒歩15分程の場所に事務所・タイ語学校はプロンポン駅徒歩3分の場所に構えております。法人としての活動は賃貸事業とタイ語学校がメインですが、web製作や管理の仕事も定期的に受注しています。タイ語学校は2018年6月より始めました。開始して日は浅いですが、受講者からの評判は上々です。無料体験レッスンも行っています。是非ご連絡ください。
現在社員数は約10名です。(タイ人スタッフ全員が日本語の読み書きができるので、通訳派遣も可能です。)
少人数の会社で、薄利多売方式で、足で稼ぐ事業スタイルを抜けれていない為、返信が遅い場合がございます。

居住地:
バンコク
現地在住歴:
2014年7月より
基本属性:
男性/30代
ご利用可能日:
予定さえ入っていなければいつでも可
使える言語:
英語、タイ語
職業・所属:
Nayoo Group Co.,Ltd.(Nayoo不動産/LABタイ語学校)
得意分野:
タイの不動産賃貸マーケット、投資マーケット、短期滞在先紹介、送迎サービス、タイ語学校、通訳派遣
血液型:
B型

このロコに相談するyusuke2424242さんに相談するお気に入り

一言タグ※提供できること、得意分野、興味などを一言でアピール

もっと教えてロコのこと!yusuke2424242さんに質問しました

あなたの趣味は何ですか?

バンコクの街を知る為にバイクや車で様々な場所に行く事が好きです。社用車は2台(5人乗りと7人乗り)ありますので、ご家族連れでも安心して内覧にお連れできます。

あなたの特技は何ですか?

語学は得意です。英語ビジネスレベル、タイ語も現在勉強中ですが、不動産用語はほぼマスターしております。

好きな映画はありますか?また最近見た映画でお勧めは?

人生観について考えさせられる映画が好きです。

好きな本は何ですか?また最近読んだ本でお勧めは?

ハリーポッターは4巻までは読破しました。

好きな音楽は何ですか?また最近聴いた音楽でお勧めは?

洋楽を聞くのが好きです。

好きなスポーツは何ですか?応援しているチームや選手は?

時間があれば、フットサルをしております。

現在住んでいる都市以外で海外居住経験はありますか?

カナダに1カ月、フィリピンに3カ月、ヨーロッパに2回1カ月

出身地や出身校、子供時代のことなどを教えてください。

出身は淡路島(兵庫県)です。大学は北海道。静岡と東京にも1年以上住んでいたことがあります。

あなたの街(お住まいの都市)の魅力を教えてください。

バンコクは日本人が多く、住環境もいいので、非常に住みやすい街です。

その他、メッセージがあればどうぞ。

現地法人を立ち上げ様々なサポ―トを行っております。不動産、タイ語学習、web制作、中古格安レンタカー、ビジネス関連以外でも、なんでもご相談ください。

yusuke2424242さんはこんな人!ユーザーから届いた評価

ii-infoさん
2017年3月23日ii-infoさん
タマキさん
2017年1月27日タマキさん

yusuke2424242さんが回答したバンコクの質問

BITECMANさん

タイ語のインターネット調査-完全在宅での業務可能

タイ語の読み書きができる方にお手伝いをお願いしたいと思います。

様々な分野に関することをタイ語のサイトからピックアップして頂き
ファイルにまとめて頂くお仕事です。

各分野での事柄を5-6項目くらいをそれぞれ100文字から200文字にまとめて頂き
ワード、エクセルなどに日本語でまとめて頂くお仕事です。

条件は日本語とタイ語の読み書きができることです。

可能な方は料金をお知らせください。

バンコク在住のロコ、yusuke2424242さん

yusuke2424242さんの回答

翻訳者は対象者はタイ人、日本人どちらでも良いという事でしょうか? 総量はどのくらいでしょうか?

翻訳者は対象者はタイ人、日本人どちらでも良いという事でしょうか?
総量はどのくらいでしょうか?

BITECMANさん

★★
この回答のお礼

説明がしやすいので日本人がいいと思います。総量というのはどういうことでしょうか?文字数も書いてあるのですが質問に書いてある説明では不十分ですか?

続きを読む »
BITECMANさん

タイ語のインターネット調査-完全在宅での業務可能

タイ語の読み書きができる方にお手伝いをお願いしたいと思います。

様々な分野に関することをタイ語のサイトからピックアップして頂き
ファイルにまとめて頂くお仕事です。

各分野での事柄を5-6項目くらいをそれぞれ100文字から200文字にまとめて頂き
ワード、エクセルなどに日本語でまとめて頂くお仕事です。

条件は日本語とタイ語の読み書きができることです。

可能な方は料金をお知らせください。

バンコク在住のロコ、yusuke2424242さん

yusuke2424242さんの回答

翻訳者は対象者はタイ人、日本人どちらでも良いという事でしょうか? 総量はどのくらいでしょうか?

翻訳者は対象者はタイ人、日本人どちらでも良いという事でしょうか?
総量はどのくらいでしょうか?

続きを読む »
かおたむさん

バンコクでの釣り観光について

こんにちは!

当方バンコクに一人旅に行くのですが、ピラルクという魚を釣りに釣り堀に行きたいです!

日本語ガイドがあれば安心なのですが…

どなたか詳しい方いらっしゃったら情報お願いいたします!

バンコク在住のロコ、yusuke2424242さん

yusuke2424242さんの回答

釣りに詳しい日本語タイ語堪能な方となるとハードルが上がりますね>< 日本語とタイ語を話せるタイ人という括りであれば、弊社スタッフに通訳として同行させる事も可能です。 費用や日付等の情...

釣りに詳しい日本語タイ語堪能な方となるとハードルが上がりますね><

日本語とタイ語を話せるタイ人という括りであれば、弊社スタッフに通訳として同行させる事も可能です。

費用や日付等の情報があれば、上記提案も可能です。
ご参考までに、、、ありがとうございます。

かおたむさん

★★★★★
この回答のお礼

そうですよね、、、
そこがなんとも難しくて。。

ありがとうございます!

続きを読む »
バンコク在住のロコ、KEN_Thailandさん

お問い合わせありがとうございます。

お問い合わせ頂き、ありがとうございます!
下記、ご質問させて下さい。
1.何語から何語への翻訳でしょうか?
日本語➡︎英語、英語➡︎日本語
2.内容(扱う商品や、事の重要度)
3.分量
可能であれば、原稿を頂けますでしょうか。
より正確なお見積もりを差し上げる事が出来ます。
よろしくお願いします。

バンコク在住のロコ、yusuke2424242さん

yusuke2424242さんの回答

こちら返答場所間違いのようです><

こちら返答場所間違いのようです><

続きを読む »
バンコク在住のロコ、STさん

英語と日本語のビジネス文章翻訳

タイに工場を持つ業者(本社はオランダ)と英文で交渉するにあたっての翻訳をお願いいたします。

バンコク在住のロコ、yusuke2424242さん

yusuke2424242さんの回答

文章レベルと量はどのくらいでしょうか? 詳細情報頂ければ見積もりがある程度できるかと思います。 翻訳内容のサンプルが一部でもあればなお良いかと思います。 ありがとうございます。

文章レベルと量はどのくらいでしょうか?
詳細情報頂ければ見積もりがある程度できるかと思います。

翻訳内容のサンプルが一部でもあればなお良いかと思います。

ありがとうございます。

続きを読む »

すべての回答(22件)を見る

yusuke2424242さんのサービス

yusuke2424242さんからバンコクのおすすめ