パリ在住のロコ、Hitomiさん
返信率
Facebook 確認

Hitomi

1998年4月からパリ在住、その前にリヨン3年滞在してましたので、合わせてもう20年以上になります。

仕事はフランス語通訳・翻訳・執筆。時々企業内通訳。以前は、ラジオ&テレビNHKフランス語講座(教本)にコラムを書いていました。ファベル出版から「食とワインのふらんす探検隊」(共著)が出ています。

個人事業主として労働許可を得ていますので、表敬訪問、展示会訪問などの企業の方、あるいはパリに個人旅行で来られる個人の方、どちらも対応可能です。
ご予算ご希望に合わせた旅行プランを作成いたします。

2007年から日本の旅行保険会社に医療通訳者として登録、パリおよび地方の病院をほとんど知っています。万が一の時にも、警察や病院での対応経験豊富です。

日本よりはるばる12時間かけてパリにいらっしゃるのですから、限られた貴重な時間を楽しく過ごしていただけたらと思っています。

ご予算次第で、地方での様々なワクワク体験プランもご提案してご一緒いたします。

皆様の素敵なご滞在にちょっとだけでもお役に立てれば幸いです。
どうぞよろしくお願いします!

居住地:
パリ/フランス
現地在住歴:
リヨン3年、パリ20年
基本属性:
女性/60代
使える言語:
英語、フランス語、ロシア語
職業・所属:
自営業:通訳・翻訳・旅行コーディネート・執筆
得意分野:
グルメ(星付きレストラン、マルシェ、場末のビストロ、バーなど)、宝飾店、ブランド店、宮殿訪問、美術館訪問、庭園訪問、抜け道歩き、ハイキングetc
血液型:
B型

このロコに相談するHitomiさんに相談するお気に入り

Hitomiさんがコメントしたパリのトピック

仏「スパイダーマン」がパリのビルに登頂、大聖堂修復の資金集めで

世界各地の高層建築によじ登ることから「スパイダーマン」の異名を持つフランス人男性、アラン・ロベールさん(56)が25日、パリの高層ビルを命綱なしで登った。ノート...

Hitomi
60歳 / 女性

「スパイダーマン」もう身柄拘束されてしまったのですね。
登ってるところ、見に行きたかったです〜!