バンコク在住のロコ、サワディーさん

サワディー

返信率
バンコク在住のロコ、サワディーさん

サワディー

居住地:
タイ バンコク
現地在住歴:
2005年から
基本属性:
男性/50代
ご利用可能日:
仕事量により変わりますが、基本的に平日の空いている時間か休日になります。
使える言語:
日本語 英語 タイ語
職業・所属:
タイローカル企業
得意分野:
旅行関係全般、ガイドブックに掲載されないタイの見所紹介、ロングステイサポート、留学サポート

バンコク在住15年目になります。タイ人妻と息子の3人暮らしです。 色々な国(12ヶ国)をひとり旅し、以前はタイの旅行会社でマネージャーをしておりました。タイへ観光に来られる方、ロングステイをお考えの方のサポートをします。どうぞよろしくお願い致します。

もっと教えてロコのこと!サワディーさんに質問しました

現在住んでいる都市以外で海外居住経験はありますか?
バンコク在住のロコ、サワディーさん

オーストラリアに2年半。

サワディーさんが回答したバンコクの質問

バンコクのホテルについて

10月末に羽田→バンコクへ行きバンコク周辺で1泊、その後サメット島へ3泊ほどしたいと考えております。その場合バンコクのホテルはシャングリラorルブア アット ステートのどちらがおすすめでしょうか。また、ほかにおすすめのホテルがあれば教えてください。(日本語以外しゃべれませんので、ガイドさんも検討しています。)

バンコク在住のロコ、サワディーさん

サワディーさんの回答

他のロコさんから多くの回答があったと思います。 バンコクご到着が何時になるのかわかりませんが、シャングリラをお勧めします。 チャオプラヤー川に面した庭があり、夕景や朝焼けを見ながら過ごすのも...

他のロコさんから多くの回答があったと思います。
バンコクご到着が何時になるのかわかりませんが、シャングリラをお勧めします。
チャオプラヤー川に面した庭があり、夕景や朝焼けを見ながら過ごすのも良いのではないでしょうか。
ルブアは高層ビルなので眺めは良いかもしれませんが、これは好みの問題ですのでぱなちさんの
選んだホテルへご宿泊されるのが一番かと思います。
他にお勧めなのはザ・スコータイ・バンコク・ホテル。宿泊料金は上記のふたつより少し高いですが、
タイのスコータイ王朝時代の伝統建築様式を採用しながら最新の設備を誇る格調高いホテルです。
アナンタラ・バンコク・リバーサイドはチャオプラヤー川の対岸になりますが、こちらもお勧めです。
川沿いに建つ大型リゾートホテルで、広大な敷地の中では木々が葉を揺らし、ここがバンコクで
あることを忘れるくらいゆっくりとした時間が流れています。料金は少しお安くなりますね。

サメット島は国立公園に指定されていますので入島の際には国立公園入域料を徴収されます。
外国人とタイ人で料金が異なりますのでご注意ください。

すべて読む

コロナウイルスの影響は?

ロコのみなさん、サワディーカップ。

3月第一週目にタイへの旅を予定しています。

この1週間ほど、日本のみならず世界中で新型コロナウイルスの感染者が増え続けているせいで、タイが日本からの渡航者を入国拒否してしまわないか心配です。

公共交通機関の利用を避けるようにとのお達しが保健省から出ているとニュースになっていましたが、そうであれば、全然旅にならないなと困ってるところです。

在住してるみなさんが移動や外出する際に影響を受けてるケースってありますか?また、旅行者が気をつけたらいいことありますか?

バンコク在住のロコ、サワディーさん

サワディーさんの回答

日本で報道されているタイ保健省の要請は誤った報道です。 以下はタイ国観光庁のオフィシャルウェブサイトに掲載されている 重要なお知らせです。 ※タイ国観光庁のサイトは下記URLをご参照く...

日本で報道されているタイ保健省の要請は誤った報道です。

以下はタイ国観光庁のオフィシャルウェブサイトに掲載されている
重要なお知らせです。
※タイ国観光庁のサイトは下記URLをご参照ください。
https://www.thailandtravel.or.jp/

タイ保健省が出した発表は『タイへの帰国者』に向けたもので、2/24現在、日本人観光客に対して直接観光を制限する指示は出されておりません。

事実関係は下記のとおりであり、またあくまで協力を呼びかけているものです。また、出社や観光を一律に制限するものでもありません。

以下タイ語の参考訳文

การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย ขอแจ้งประกาศจากกระทรวงสาธารณสุข ประเทศไทย ดังนี้
タイ保健省からのコロナウイルスに関する発表

คำแนะนำของกรมควบคุมโรค สำหรับผู้ที่เดินทางกลับจากประเทศที่มีรายงานการระบาดของ COVID-19 (ซึ่งรวมญี่ปุ่น) ที่จะเข้าประเทศไทย :
新型コロナウイルスCOVID-19感染拡大の報告がある国(日本を含む)から帰国する者に対する タイ国保健省疾病管理局からのアドバイス:

ไทยไม่มีนโยบายกักกันผู้โดยสารที่เดินทางมาจากญี่ปุ่น
タイ国には日本からの渡航客を隔離拘束する方針はありません。

ผู้ที่เดินทางมาจากญี่ปุ่น หากตรวจพบว่ามีไข้ตั้งแต่ 37.5 องศาเซลเซียส และมีอาการเกี่ยวกับทางเดินหายใจจะถูกแยกตัวมาตรวจซ้ำ หากยังพบมีไข้นำส่งโรงพยาบาลเพื่อตรวจวินิจฉัยและรักษาพยาบาล
日本からの渡航者で37.5度以上の発熱が発覚し、呼吸器系に症状のある場合は別室にて再検査を受け、その際にまだ発熱が有れば医療機関での診察と治療を受けることになります。

หากไม่มีไข้ เจ้าหน้าที่แนะนำให้สังเกตอาการป่วยเป็นเวลา 14 วันและกลับบ้านได้
発熱が無い場合には帰宅できますが、14日間経過を観察するよう係官が指示します。

กรณีที่กลับบ้านแล้ว หากมีไข้หรืออาการป่วยภายใน 14 วัน ให้รีบมาพบแพทย์หรือโทร 1422 สายด่วนกรมควบคุมโรค พร้อมแจ้งประวัติการเดินทางไปต่างประเทศ
帰宅後14日以内に発熱やその他の症状が出た場合には即座に医師の診断を受けるか疾病管理局のホットライン1422に連絡を取り、海外旅行(つまりタイ入国以前)の履歴を知らせて下さい。

อนึ่ง ผู้ที่ลงจากเรือสำราญ Diamond Princess และเรือสำราญอื่นๆ หากจะเข้าประเทศไทย ต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดของกรมควบคุมโรคเป็นการเฉพาะสำหรับกรณีเรือสำราญ
なお、ダイヤモンドプリンセス号などのクルーズ船に乗船の履歴がある方は疾病局の指定するクルーズ船客に特化した対策に従う必要があります。

バンコク在住者ですが、現在のところは特に影響はありません。
購入者が多くてコンビニなどの店頭からマスクが消えたくらいでしょうか。
日本からの渡航者の入国拒否はありませんが、空港に赤外線サーモスキャンユニットが
設置され、到着時にスクリーニングされます。多分、一人ずつのはずです。
本日、バンコクの入国管理局へ行きましたが、同じことをしていました。
自動計測していたのは体温だけでしたが。

ご心配されるのでしたら、往復の機内はもちろん、人の多いビルの中や人混みの中へ
行くときにはマスクを着用し、消毒液(こちらのコンビニや薬局で買えます)で
手洗いをする、うがいをするなど、ご自身でできる範囲内で十分ご注意ください。
正直なところ、感染しても全ては自己責任ですからね。

ken9さん

★★★★★
この回答のお礼

サワディーさん、丁寧に詳細にご回答していただき、どうもありがとうございます。

報道では日本からの帰国者と旅行者の区別がつきにくい内容だなと確かに感じていたところです。

良い判断材料になります。感謝です。

すべて読む

一言タグ※提供できること、得意分野、興味などを一言でアピール