モントリオール在住のロコ、なーみんさん
返信率

なーみん

皆さん、こんにちは。
私のプロフィールを検索いただき、ありがとうございます。
モントリオール在住21年目のフリー観光ガイドです。

※モントリオールとケベックシティでガイドが出来る「公認観光ガイドライセンス」を取得しております。
 ⇒2024年から規制が厳しくなり、ガイドライセンスのない違法ガイドはツアーの即時停止&罰金ですのでお気を付けください
※モントリオールツアーガイド協会(APGT:Association professionnelle des guides touristiques)登録会員

※2024年のモントリオール市のガイドライセンスを更新しました
※2024年のモントリオールツアーガイド協会の会員登録を更新しました
※2024年のケベックシティのガイドライセンスは近々更新します

以前モントリオール周辺(ケベックシティ、ローレンシャン、オタワ)のツアーガイドをしておりました。
※基本フリーですが、2023年より現地のローカルガイド会社にも籍をおいています。
※2019年より日本にある旅行会社2社様のモントリオール半日・1日観光を担当させて頂いております
※在住を活かして現地でのリサーチ
※団体様の現地コーディネートからお世話まで

✩堅苦しくなく、和気あいあいのツアーを心がけています。

※企業様、6名以上の団体様のツアーのご相談はメッセージにてお問い合わせください。

フランス語(ビジネスレベル)、英語、スペイン語ともに中級レベルです。
フランス語でのアテンド、通訳・翻訳(日⇔仏)の仕事をした事が数回あります。

【観光ガイド】
・団体旅行の現地コーディネート
・日本に本社を置く旅行会社のモントリオール市内観光、ケベックシティ1日観光、ローレンシャン高原1日観光を担当
・ご縁があり日本のテレビで活躍されている方の空港ピックアップ
・第104回ライオンズクラブ国際大会、333複合地区の現地コーディネイト、空港送迎、市内観光担当

【通訳・翻訳・アテンド】
・モントリオール世界映画祭でのアテンド通訳
・ミニチュア・シュナウザーのブリーダー訪問のアテンド通訳
・ドッグショーに出展した犬が帰国する際の犬の輸出手続きに関する通訳・アテンド
・2022年モントリオール FanTasia 映画祭で公開された日本映画の主演女優さんのインタビューをフランス語で文字起こし

【執筆】
・『地球の歩き方』ウェブ版で、カナダ特派員として執筆中
・関西空港のウェブサイトに「カナダ特集」の記事を執筆

【その他】
・『J-WAVE TOKYO MORNING RADIO』「ケベック州が新型コロナ・ワクチン未接種者に「健康税」を導入」のインタビュー
・TOKYO FM『ON THE PLANET』「ケベック州が新型コロナ・ワクチン未接種者に「健康税」を導入」のインタビュー
・HNK Eテレ『ニュー試 マギル大学』撮影協力

現在はフランス語と英語でのカスタマーサービスのお仕事をしています。

・空港送迎、観光情報、レストラン情報、20年の在住歴を生かして生活情報をご提供できるかと思います。
・徒歩にてモントリオール半日、1日観光。
・アテンド、現地コーディネートは要相談。
・生活をするにあたっての現地通訳。

※申し訳ありませんが、商品などの代理購入はしておりません。

よろしくお願いします。

居住地:
モントリオール
現地在住歴:
2003年より
基本属性:
女性/50代
ご利用可能日:
平日の観光をご希望の方は2週間前までに連絡をお願いします。
使える言語:
英語、フランス語、スペイン語
職業・所属:
モントリオール/ケベックシティ公認ツアーガイド
得意分野:
観光(主にモントリオール、ケベックシティ)

このロコに相談するなーみんさんに相談するお気に入り

なーみんさんはこんな人!ユーザーから届いた評価

ゆうぽこさん
2019年7月16日ゆうぽこさん
評価

早朝、短時間ではありますが、丁寧に案内して頂けました。あのカフェCREWでもゆっくりお茶ができました。もしまたモントリオールに来ることができましたら、なみさんにお世話になりたいと思います。

依頼内容

モントリオール空港での乗り継ぎ時間を利用して、
空港までの送迎と、旧市街観光。