relajanteさん

2020年CES1月7日~10日、4日間の同行通訳の依頼

  • 通訳

relajanteさん

こんにちは。

来年CESに参加します。
1月7日~10日、4日間の同行通訳が可能な方は
予算とご経験を合わせてご連絡ください。

よろしくお願いします。

2019年10月19日 14時44分

Miyamoto_USAさんの回答

ラスベガス在住のロコ、Miyamoto_USAさん

relajante さま、

ご連絡ありがとうございます。

早速ですが、以下インラインにてコメントを。 ご確認願います。
宜しくお願いします。

宮本
===============

こんにちは。

来年CESに参加します。
1月7日~10日、4日間の同行通訳が可能な方は
予算とご経験を合わせてご連絡ください。
<M>先ず、今時点での当方のスケジュール可否は、問題ございません。 言わずもがなですが、日程が近づいてきますと、多数のサービス希望者からのリクエストが入ることとなり、後日の日程保証は、定かではありません。 成約ベースでの取引となりますこと悪しからずご理解いただければ幸いです。

次に、同時通訳とは、CESですので、当方の勝手は理解/イメージでは、relajanteさんは、展示会を見学に来た方であれば、各ブースの担当者と折衝/交渉にあたっては、同時でなくても、逐次で十分では、と思いますが?

それとも、この展示会で、参加者に発表(日本語にて)するにあたり、会場の皆様に同時通訳サービスを提供したい、その任を任される人を探している?

それとも、それとも、この展示会で行われている諸々の記者発表の場に参加し、そのスピーカーの話を耳元で囁く(同時に通訳)をイメージしてのこと?

今ひとつ、漠然とした日程で、同時通訳 に加え、もう少し、詳しく教えて頂けませんでしょうか? 

例)relajanteさんのビジネスの専門、1日当たりの拘束時間、なども含め。。。

当方は、これまでも、出展者側のアシスト、または、バイヤー(見学者)側のアシストと、両方のスタンスで、この展示会に何度も足を運んでおりますので、relajanteさんの専門はわかりませんが、きっと、お力になれるものと思っております。

では、では、レビュー後のフィードバック、お待ちしています。

宜しくお願いします。

宮本

2019年10月20日 2時0分

この回答への評価

relajanteさん

ご連絡ありがとうございました。

こちらは「同行通訳」とお伝えしています。
同時とか逐次とか仰っていることがよくわかりません。

またの機会がありましたら、よろしくお願いします。

2019年10月20日 9時7分

このQ&Aへのすべての回答はこちら

relajanteさん

2020年CES1月7日~10日、4日間の同行通訳の依頼

relajanteさんのQ&A

すべての回答をみる