goninkazokujpさん

9/25商談通訳できる方

  • 通訳
  • ルアー、デザイン、詳細についての商談通訳

goninkazokujpさん

アカウントが凍結になりましたのでFacebook アカウントで再投稿いたします、先程御回答下さった方々、誠に申し訳ございませんでした。システムが私には複雑なのでお手数お掛けする事をお詫びします。9/25朝10時にロンドンのpallmall
にあるアウトドアショップで疑似餌の商談の場をいただきました、つきましては商談通訳出来る方を探しております。釣り道具の商談ですがデザインの話が主になると思いますので通訳能力意外にデザイン要語やデザインの事について意見を求めることがあるかもしれませんんのでデザインに関心のある方の方がスムーズに行くと考えております。このサイトの特性がもう一つ飲み込めておりませんのでやりとりに不安がありますがよろしくおねがいいたします。

2019年9月3日 21時38分

lisacmさんの回答

ロンドン在住のロコ、lisacmさん

こんばんは

何度も投稿していただき申し訳ありません。
疑似餌の商談という事ですが、私は特にデザイン専門の通訳ではありませんが、日本の釣り具や疑似餌がいかに素晴らしいかは見聞きしています。
事前に商品を紹介していただければ、前もっての理解が可能かと思います。
どうぞよろしくお願いします。

クレイトンミッチェル

2019年9月3日 23時1分

このQ&Aへのすべての回答はこちら

goninkazokujpさん

9/25商談通訳できる方

goninkazokujpさんのQ&A

すべての回答をみる