デュッセルドルフ在住のロコ、星野さん
返信率
本人確認

星野

ドイツ生まれドイツ育ちの日本人、高い語学力と広い守備範囲でドイツでのビジネスや生活をサポート致します。翻訳・通訳をご入用の際はお申し付けください。

居住地:
デュッセルドルフ
現地在住歴:
1979年8月
基本属性:
男性/40代
ご利用可能日:
要相談・応相談
使える言語:
英語、ドイツ語、日本語 
職業・所属:
日独母語話者・公認翻訳士・会議通訳士
得意分野:
通訳、翻訳、認証翻訳
血液型:
不明

このロコに相談する星野さんに相談するお気に入り

一言タグ※提供できること、得意分野、興味などを一言でアピール

もっと教えてロコのこと!星野さんに質問しました

あなたの趣味は何ですか?

幼少時より読書と料理を楽しんでいます。

あなたの特技は何ですか?

ドイツの現地校での教育も手伝って、人前でのスピーチも苦になりません。また手作りキムチは韓国人も納得の出来です。

好きな映画はありますか?また最近見た映画でお勧めは?

ビル・マーレイが好きで、少し古いですがソフィア・コッポラ監督の「ロスト・イン・トランスレーション」が特に気に入っております。日英両言語が解る方には、是非見て頂きたい作品です。

ビル・マーレイ繋がりで「犬ヶ島」(声の出演)もお勧めです。ウェス・アンダーソン監督の紡ぎだす独特な雰囲気の「日本」が舞台で、こちらも日英両言語が解るとお得な一本です。

好きな本は何ですか?また最近読んだ本でお勧めは?

基本はフィクションよりもノンフィクションや(広義の)実用書が好きですが、最近「銀河ヒッチハイクガイド」の原書(英語)と日本語訳を入手したので、最初に読んだドイツ語訳と読み比べてみました。「こんな訳もできるのか」と「こんな訳もできるかも」とが交互にやってきて、楽しく勉強させていただきました。

翻訳・通訳と言う仕事柄、辞書も手放せません。最近はネット辞書も普及していますが特に独日ではまだまだ甘さが目立ちます。

好きな音楽は何ですか?また最近聴いた音楽でお勧めは?

ジャズ、昭和歌謡、ロック、ファンク、ブルース、電子音楽などジャンルに関わらず幅広く聞いております。

ドイツの音楽は「詩人と哲学者の国」と呼ばれるだけあって、歌詞も味わい深いです。

好きなスポーツは何ですか?応援しているチームや選手は?

サッカーは速報を観るくらいですがデュッセルドルフが勝っていると少し気分が良いです。

また、その昔修学旅行で訪れた縁で、レアル・マドリードよりもバルセロナの方が好きです。

現在住んでいる都市以外で海外居住経験はありますか?

幼少時にドイツ国内で幾らか引っ越しを重ねましたが、基本はデュッセルドルフ(近郊)に留まっております。

出身地や出身校、子供時代のことなどを教えてください。

最初はデュッセルドルフ日本人小学校に通い始め、「漢字の勉強の仕方」を勉強しました。そうして自分の日本語学習にしっかりした土台を据えてくれた両親に深く感謝しております。

その後、ドイツの現地校に転入しました。ドイツでは筆記試験と同じほど口頭での授業参加が重視され、そうした環境下で議論における積極性や自らの見解を論理的に説明する方法などを学びました。

あなたの街(お住まいの都市)の魅力を教えてください。

デュセルドルフを拠点に活躍される日系企業が多く、ヨーロッパでのビジネスの玄関口と言うことも可能かと思います。

その他、メッセージがあればどうぞ。

皆様のドイツでのビジネスや生活を応援することによって、生まれ育ったドイツと自分のルーツである日本の橋渡し役になりたいと思っております。

星野さんが回答したデュッセルドルフの質問

モンヤさん

フランクフルト空港に早朝到着するには。

ロコ様

教えていただけませんでしょうか m(__)m

フランクフルト空港 6:55発 の飛行機に乗るため2時間前には空港に到着しておきたいのですが
前日のホテルをどの辺りに取るのが良いか分からないでいます。
旧市内宿泊でも翌日心配なく早朝に空港へ行くことは出来るものでしょうか?
タクシーは、予約をすれば朝早くても走ってもらえるでしょうか?

アドバイスを宜しくお願い致します。

デュッセルドルフ在住のロコ、星野さん

星野さんの回答

フランクフルト空港の敷地内、もしくは徒歩圏内のホテルなら安心です。 https://www.booking.com/airport/de/fra.ja.html?label=gen173nr-...

フランクフルト空港の敷地内、もしくは徒歩圏内のホテルなら安心です。
https://www.booking.com/airport/de/fra.ja.html?label=gen173nr-1DCAgyAmphOLwFSDNYBGg7iAEBmAExuAEXyAEV2AED6AEB-AECiAIBqAIDuALoo87sBcACAQ&sid=ee037f53b03025b5f387d7e0b2f3fc0c&inac=0&lang=ja&soz=1&lang_click=other;cdl=en-us;lang_changed=1

タクシーは夜間も走っていますので、予約をしておけば大丈夫でしょう。絶対数が少ない時間帯なので、当日に呼ぶのはリスクが高いです。

裏技としては空港ターミナルで夜を明かす方法もあります。

モンヤさん

★★★★★
この回答のお礼

星野さん

ありがとうございましたm(__)m
参考になりました。

私が宿泊する日のお代が驚く値段になっていましたが、
安心を買ったつもりで空港近くのホテルを予約しました。

続きを読む »
ハルさん

レンタカーでのドライブ

父と2人でドイツに行き、レンタカーを借りて一緒にアウトバーンをドライブしたいと思っているのですが、アドバイスやガイドをお願いできる方を探しております。

予定ですが、
10/22(火)
デュッセルドルフで車を借りて、ドライブ。
ドレスデンorライプツィヒ泊

10/23(水)
プラハに向けて出発。セドレツ納骨堂を観光して、ミュンヘン移動
ミュンヘン泊

10/24(木)
ローゼンハイムで所用
ミュンヘン泊

10/25(金)
ミュンヘン近郊で観光。夜サッカー観戦。
ミュンヘン泊

2人とも語学力が低く、ドイツでレンタカーを借りること、陸路で国境を超える経験もないので、可能であれば同行していただけるとありがたいです。(上記日程の1部でもOKです。)
また、駐車場のあるホテルの探し方、街中での駐車のしかた、交通ルール、経由地でオススメの観光地などもアドバイス欲しいです。

1日の走行距離、600km以内と考えているのですが、結構きついでしょうか?

デュッセルドルフ在住のロコ、星野さん

星野さんの回答

レンタカーでの越境 保険等の都合上、事前申請とレンタカー会社の許可が必要です。(EU圏内は特に問題ないそうです) 駐車場付きホテル 下記サイトで、条件を絞り込めばOKです。 http...

レンタカーでの越境
保険等の都合上、事前申請とレンタカー会社の許可が必要です。(EU圏内は特に問題ないそうです)

駐車場付きホテル
下記サイトで、条件を絞り込めばOKです。
https://www.booking.com/index.ja.html

街中での駐車の仕方
大都市圏での無料路駐スペースは、地元民くらいしか知りません。移動と観光に時間を十分充てるためにも、有料でも手っ取り早い立体駐車場に入れてしまうことをお勧めします。駐車場併設のデパートやスーパーは買物すれば、割引ないしは無料になるところもあります。(最低買物額・最長駐車時間が設定されていることもあります)

交通ルール
「ドイツ 交通法規」で検索すると幾つかサイトが挙がります。(内容はチェックしてません)
http://verkehr.sorgel.net/Europa/index.html
https://pfadfinder24.com/blog/doitsunotatsujin/traffic/
https://www.ebiharagermancar.com/traffic/index-5.html

事故の場合は、不必要にトラブルを大きくしないために、警察を呼ぶことをお勧めします。事情を説明するだけの語学力がないのであれば、ドライブレコーダーを検討すると良いかも知れません。

1日の走行距離
ドイツ国内の移動は、順調に進めば1時間で100㎞程度と考えています。周辺国はスピード制限がドイツより厳しいので、この限りではありません。ハル様たちが、どれほど運転を好きかによりますので、一概には言えませんが、わたしなら連日6時間の運転は遠慮させていただきます。
もし運転がまったく苦にならず、観光をする時間や体力にも支障がないのであれば、無理ではないでしょう。

ハルさん

★★★★★
この回答のお礼

星野さん
確かにドライブレコーダー良いですね!
記録にもなるし、是非持っていこうと思います!
順調に進んで100km/時なのですね。
やはり渋滞が心配になってきました。
参考にさせていただきます。
ご回答ありがとうございました!

続きを読む »
デュッセルドルフ在住のロコ、スタジオムンディさん

Internationale Spieltage - SPIEL in Essen

Internationale Spieltage - SPIEL in Essen
https://www.spiel-messe.com/en/

はじめまして!
株式会社スタジオムンディの安藤と申します。
我々はボードゲームを制作、販売を行っている会社です。

10月24日 - 10月28日の間に開催されるボードゲームのイベント会場にて英語の通訳をお願いしたいです。
世界各国から制作・製造・販売を担う業者が集結するためビジネスのお話ができる方を探しています。
具体的なスケジュールや料金についてはメッセージでやりとりさせていただきながらご相談させてください。

ご連絡お待ちしております。

デュッセルドルフ在住のロコ、星野さん

星野さんの回答

安藤様、 お問い合わせくださり、誠にありがとうございます。 せっかくのお話なのですが、上記期間中はすでに予定が入ってしまっております。ご期待に沿えず、申し訳ございません。 星野...

安藤様、

お問い合わせくださり、誠にありがとうございます。

せっかくのお話なのですが、上記期間中はすでに予定が入ってしまっております。ご期待に沿えず、申し訳ございません。

星野憲太郎

追伸:BDÜ(ドイツ翻訳通訳士連盟)もしくは在独日本商工会議所のサイトで通訳者の検索が可能です。
http://search.bdue.de
https://www.jihk.de/ja/translators?place_id=14963&special_skills=5

デュッセルドルフ在住のロコ、スタジオムンディさん

★★★★★
この回答のお礼

ありがとうございます。
頂きましたURL、ご参考にさせていただきます。
またの機会がございましたら宜しくお願い致します。

続きを読む »
デュッセルドルフ在住のロコ、Eriさん

ドイツに長く住まれている方へ

ドイツにある日本人経営の飲食店にて給料がなかなか支払われません。

オーナーに確認したところ、
税理士が勘違いしていた…
その秘書が勘違いしていた…

などと何度も繰り返しており、給料振込み日より2週間を過ぎています。

小さなレストランの従業員の給料を税理士が振込むとは信じ難いのですが、ドイツでは一般的なのでしょうか?

よろしくお願いします。

デュッセルドルフ在住のロコ、星野さん

星野さんの回答

私の知る限り「一般的」ではありません。ただし、委任状を用意すれば、委託することも可能でしょう。 ですが問題の本質は、給料の未払いでしょう。税理士から正確な数字が上がって来ていないのであれば...

私の知る限り「一般的」ではありません。ただし、委任状を用意すれば、委託することも可能でしょう。

ですが問題の本質は、給料の未払いでしょう。税理士から正確な数字が上がって来ていないのであれば、ひとまず概算額を振り込んで、後で修正を図るといった手段も取れるはずです。

以下はドイツ語のリンクです。
https://www.deutsche-anwaltshotline.de/rechtsanwalt/arbeitsrecht/arbeitgeber_zahlt_nicht
https://anwaltauskunft.de/magazin/beruf/angestellt/arbeitgeber-zahlt-lohn-nicht-was-kann-man-tun
https://www.kluge-recht.de/arbeitsrecht-ratgeber/lohn-gehalt-was-tun-wenn-der-arbeitgeber-nicht-zahlt/
基本的には書面での通告と証拠集めが必要です。

ドイツの法律では弁護士以外には法律相談が禁じられていますので、これ以上は弁護士にご相談ください。

続きを読む »
ライプチヒ在住のロコ、いけぼんさん

トラベロコからの収入の税申告について

トラベロコでの収入の所得税申告についてお尋ねします。
私自身もドイツのロコで、今回はじめてお仕事をお受けしました。サービス料金の所得税申告をドイツでする必要があると思うのですが、トラベロコの場合、契約書も請求書もありませんのでどんな書類でもって申告ができるのか、思案しております。
そこで、どんなふうにして申告をされているのか、もしよろしければご教示いただきたく思います。
たとえば、トラベロコさんからなんらかの書類(英語等)を頂けたりするのでしょうか?
よろしくお願いいたします。

デュッセルドルフ在住のロコ、星野さん

星野さんの回答

 直接、トラベロコ社に問い合わせているわけではありませんが当社は仲介業者との立場からその類の書類は発行していなさそうです。(少なくともその様なメニュー項目は見受けられません)  私は取引相...

 直接、トラベロコ社に問い合わせているわけではありませんが当社は仲介業者との立場からその類の書類は発行していなさそうです。(少なくともその様なメニュー項目は見受けられません)

 私は取引相手にインボイスを発行し、請求額から20%のマージンがTraveloco社に渡る旨を記載しております。また提供しているのは無形の翻訳・通訳サービスですので取引相手がEU圏外にいる場合には付加価値税が適用されない旨も記載します。(商品の取り扱いがあれば、当商品がEU圏外に輸出されたことを証明する書類が必要になるみたいです)

 後はPaypal社経由で入金があるのでそちらの明細書を添付します。

ライプチヒ在住のロコ、いけぼんさん

★★★★★
この回答のお礼

星野さま
ご丁寧なお返事をいただき、ありがとうございました。
参考にさせていただきます。

デュッセルドルフ在住のロコ、星野さん

星野さんの追記

 「世界で最も文字数の多い本トップ3は『ドイツ税法』の上中下巻」と言う小話もあるほどドイツの税法は複雑ですので詳しい/確かな話は税理士にお問い合わせください。

続きを読む »

星野さんからデュッセルドルフのおすすめ