必要書類のドイツ語訳をお願いしました。今回2回目の依頼になります。1回目の時もですが、このロコさんが、ドイツに長く住んでいるからこその ドイツ語を熟知した上でのアドバイスが大変、参考になりました。ドイツ語の微妙な言い回しなど、細かい配慮があり助かりました。またお願いしたいと思います。ありがとうございました。
コヤナギ
日本→アメリカ→ドイツ→日本→ドイツ と移動した後、今やベルリンでの生活も26年以上が経過しました。
現在では普通に仕事をしながらも、母親業、アート関連の活動、またご希望さえあればこそ、通訳や翻訳のお手伝いもしておりますので、ご入用な場合には心置きなくご相談くださいませ〜。
- 居住地:
- ベルリン/ドイツ
- 現地在住歴:
- 1997年4月から
- 基本属性:
- 女性/50代
- 使える言語:
- 英語、ドイツ語、日本語
- 職業・所属:
- 契約社員
- 得意分野:
- 文化、社会
コヤナギさんはこんな人!ユーザーから届いた評価
評価