ブザンソン在住のロコ、兼古絢さん

兼古絢

居住地:
ブザンソン, フランス
現地在住歴:
2013年~現在
基本属性:
女性/30代
ご利用可能日:
平日、週末共に可能。早朝や深夜帯も対応。
使える言語:
英語、フランス語
職業・所属:
フリーランス
得意分野:
アート 歴史 グルメ 音楽

在仏歴10年。日本、フランス、ベルギーで服飾を学び、現在は主にパターンナーをしております。
ブルゴーニュ・フランシュ=コンテ地方を中心に出張・同行します。翻訳のご依頼もお受けします。

兼古絢さんはこんな人!ユーザーから届いた評価

Polignyさん
Polignyさん
Mitsoukoさん
Mitsoukoさん
mika0326さん
mika0326さん

兼古絢さんが回答したブザンソンの質問

6月22日(木)ランスでのシャンパーニュ取材通訳

来週、22日(木)にシャンパーニュの取材の仕事で、ランスに行くことになりました。
日本の某ビールメーカーより依頼を受けた取材です。

現地での見学ツアーのフランス語と日本語の通訳をお願いしたいです。

シャンパーニュの見学の予約などはすべて手配済みで、
内容は一般的なアテンド対応の随行通訳になります。

取材主体2名。カメラマンとディレクター2名。
計4名のクルーとなります。

クルーの現地到着は21日。
取材日の22日は朝9:30集合。16時見学終了となります。

ランスまで来ていただける方を探しています。
ランスでの移動はレンタカーを手配してあります。

ギャランティー、経費は応相談です。

まずはスケジュール可能な方、ご連絡ください。

ブザンソン在住のロコ、兼古絢さん

兼古絢さんの回答

はじめまして。兼古と申します。 普段はブルゴーニュ=フランシュ・コンテ地方のドゥー県近郊でトラベロコの依頼を受けております。 シャンパーニュの本家でもある地域ですので、依頼を受けて案...

はじめまして。兼古と申します。

普段はブルゴーニュ=フランシュ・コンテ地方のドゥー県近郊でトラベロコの依頼を受けております。

シャンパーニュの本家でもある地域ですので、依頼を受けて案内するなかで多少の知識も得る機会があり、今回の通訳依頼のお役に立てるかと思い、ご連絡した次第です。
22日は前後日含めて対応可能です。
もし現地在住の方が見つからなければ、ご連絡下さい。

よろしくお願いいたします。

兼古

Obariさん

★★★★
この回答のお礼

ご返答ありがとうございます。

今回、はじめてトラベロコを使わせていただき
こんなにも多くの皆さんからご連絡いただけるとは思ってもいませんでした。。。

丁寧なご返信をいただいたのに恐縮ですが、別の方でご依頼先が決まりましたので、また次回機会があればお願いいたします。

ありがとうございました。

ブザンソン在住のロコ、兼古絢さん

兼古絢さんの追記

ご丁寧に返信いただきまして、ありがとうございます。

トラベロコは優秀な通訳やツアーコンダクターの方も多く登録されていますので、きっと能率的で有意義な取材となることと思います。

22日は晴天夏日の予報ですので、日焼け対策と水分補給には気をつけて下さい。

失礼いたします。

兼古

すべて読む

一言タグ※提供できること、得意分野、興味などを一言でアピール