メンテナンス停止のお知らせ:2018年2月27日(火) 23:00 - 24:00 (日本時間) サービスを停止します。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
tsukasaさん
tsukasaさん

再投稿です。12日通訳の詳細

初めての依頼で要領がわからず申し訳ありません。 私は福岡の九州産業大学バスケットボール部の総括をしている高倉と申します。12月11日~13日ラスベガスのBishop Gorman High Schoolにバスケットのゲームを見に行きます。そこに出場している選手のスカウトです。親も選手も大筋、日本へ来ることに好意的ですが、初めての面談になり、エージェントが急にいけなくなり、困っています。 契約をするところまではいかないと思いますので、安心して下さい。何せ私が全く英語でのコミュニケーションができませんので、よろしくお願いします。 12日と書きましたが、現在、11日~13日での時間を調整しているところです。

2016年12月8日 16時45分

Dennehy Natsukoさんの回答

高倉さん

こんにちは、初めまして。奈津子デネヒーと申します。
クライミングとキャンピングのためにナショナル...

無料登録して続きをみる

2016年12月9日 12時58分

ラスベガス在住のロコ、Dennehy Natsukoさん

Dennehy Natsukoさん

女性/30代
居住地:ラスベガス/アメリカ
現地在住歴:2015年9月から
詳しくみる

相談・依頼する

Miyamoto_USAさんの回答

高倉さま、 メッセージ受け取りました。 補足ありがとうございます。

お陰様で内容確認できました。 ご希望にお...

無料登録して続きをみる

2016年12月9日 1時27分

ラスベガス在住のロコ、Miyamoto_USAさん

Miyamoto_USAさん

男性/50代
居住地:ラスベガス/アメリカ
現地在住歴:2000年4月から
詳しくみる

相談・依頼する

Vegas70さんの回答

初めまして。Vegas70ことアーカス リツコと申します。
私は11日、12日はすでに予定がありますが、13日で...

無料登録して続きをみる

2016年12月9日 9時46分

ラスベガス在住のロコ、Vegas70さん

Vegas70さん

女性/40代
居住地:ラスベガス/アメリカ
現地在住歴:2005年2月から
詳しくみる

相談・依頼する

ゆきこさんの回答

12/12-13(月曜と火曜)は、本業がお休みなので、お手伝いさせていただくことは可能です。例え先方と細かい商談に...

無料登録して続きをみる

2016年12月8日 17時52分

ラスベガス在住のロコ、ゆきこさん

ゆきこさん

女性/30代
居住地:ラスベガス/アメリカ
現地在住歴:2006年9月
詳しくみる

相談・依頼する

Chiyoさんの回答

再度、ご連絡させていただきます。
先ほどのお送りさせていただきました、料金は入力ミスで、一桁多い金額となっており...

無料登録して続きをみる

2016年12月8日 18時21分

ラスベガス在住のロコ、Chiyoさん

Chiyoさん

女性/40代
居住地:ラスベガス
現地在住歴:1998年10月から
詳しくみる

相談・依頼する

Atsukoさんの回答

了承しました。
料金の方が時間がわからないので、取り合えず一万円とさせていただきました。細かな詳細は後でも結構で...

無料登録して続きをみる

2016年12月8日 17時58分

ラスベガス在住のロコ、Atsukoさん

Atsukoさん

女性/50代
居住地:Las Vegas
現地在住歴:2016年1月から
詳しくみる

相談・依頼する

AprilVegasさんの回答

13日は夜でなければ今のところ無理ですが11、12であれば通訳できます。
1時間30ドルで引き受けますのでご希望...

無料登録して続きをみる

2016年12月9日 1時55分

ラスベガス在住のロコ、AprilVegasさん

AprilVegasさん

女性/40代
居住地:ラスベガス/アメリカ
現地在住歴:2003年1月から
詳しくみる

相談・依頼する

Takuさんの回答

Tsukasaさん

先程、返信いたしました。もし私の条件でよろしければ、日程と時間が確定しましたら、ご連絡い...

無料登録して続きをみる

2016年12月8日 18時35分

ラスベガス在住のロコ、Takuさん

Takuさん

男性/40代
居住地:ラスベガス/アメリカ
現地在住歴:2001年6月から
詳しくみる

相談・依頼する

Kyokoさんの回答

高倉 様
11〜13日は大体何時頃で何時間位でしょうか? 時間帯によってはお手伝い可能かもしれませんのでお知らせ...

無料登録して続きをみる

2016年12月8日 23時29分

ラスベガス在住のロコ、Kyokoさん

Kyokoさん

女性/
居住地:ラスベガス/アメリカ
現地在住歴:2013年10月
詳しくみる

相談・依頼する

FUKIさんの回答

11〜13日、可能です。通訳事項の内容についてざっとで良いので説明をいただけますか?バスケットボールについては何も...

無料登録して続きをみる

2016年12月8日 17時34分

ラスベガス在住のロコ、FUKIさん

FUKIさん

女性/50代
居住地:ヘンダーソン
現地在住歴:2013年3月から
詳しくみる

相談・依頼する

このQ&Aのおすすめサービス

Thumbnail

ラスベガス現地アテンド通訳サービス

ラスベガスにこられる方に、現地アテンド・通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、ラスベガス 在住ロコがサポートします。 料金は、時間、内容によって変わります。設定料金は時給です。 お申込み後、具体的にメッセージにてお見積もりをお送り致します。。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 ●提供内容 内容:ラスベガ...続きを読む

料金
5,000
Thumbnail

ラスベガス現地アテンド通訳サービス

ラスベガスにこられる方に、現地アテンド通訳サービスを提供します。 コンベンション、視察、商談、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、ラスベガス 在住ロコが同行サポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 #...続きを読む

料金
12,000
Thumbnail

ラスベガス在住日本人による通訳サービス

現地在住ロコが通訳サービスを提供します。 ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、在住ロコが通訳サポートします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、時間、内容によって調整します。 お申込み後具体的にメッセージにてご相談。 ※お申込み時の料金は最終料金ではありません。 # 提供内容 内容:ラスベガスでの通訳をします。 時...続きを読む

料金
6,000

ラスベガスの通訳・翻訳サービス