アパレル HIROさんの中日翻訳サービス 500文字以内 (指示書や説明書長文も可能)

  • service-image

広州に2007年1月ー在住のアパレル HIROさんがコウシュウ(広州)の外国語翻訳のサービスを提供します。アパレルファッション生産 買付アテンド 現地サブカルチャー情報が得意な50代男性ですので、他にはないすてきなサービスをご期待ください。

サービス提供ロコ

コウシュウ(広州)在住のロコ、アパレル HIROさん
アパレル HIROさん

サービス内容

日本語⇔中国語の翻訳をいたします。

・日本語⇒中国語 500字まで
・中国語⇒日本語 500語まで

海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、
FacebookやTwitter 、ウェブページ、
海外製品の商品案内、学校の宿題、
観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。

【ポイント】
料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調整します。
500文字に限定しているわけではなく 指示書や長文等の対応も可能です。

※お申込み時の料金は最終料金ではありません。

提供内容

日本語⇔中国語の翻訳

提供方法

Traveloco上のメッセージ機能にてご連絡

注意事項

サービス内容欄に明記している文字数以上の長文の翻訳、難易度の高い翻訳(専門文書など)につきましては、ご依頼にお応えするのが難しい場合がございます。対応可能な場合は、別途、追加料金をお願いする形でお引き受けいたします。

サービス依頼

お支払い合計

1,650
  • サービス料金
    1,500
  • システム利用料
    150
  • 合計
    1,650

サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをして、申込みが確定します。

サービス利用/提供の流れ