フランス在住日本人の外国語翻訳サービス

中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語など世界各国の現地在住日本人ロコが外国語翻訳サービスを提供します。

フランスのおすすめ外国語翻訳サービス

旅に関する小さな仏語翻訳・通訳します! メッセージ代筆、airbnbなどの仲介、レストランやお店、エステなどへのコンタクトなどなど

【翻訳】 フランスでairbnbを使って現地の方の家にステイしてみたい!でもきちんとコミュニケーションが取れるか不安…。チェックイン時間の相談など、どうしよう? 電車のチケットを安く押さえたいけれど、どう選んでいいかがわからない。そもそも鉄道会社のサイトのシステムが複雑! 【通訳】 行ってみたいレストランがあるけれど、電話をかけても通じない。なんとか現地で連絡が取れないかしら...続きを読む

料金
1,000

日本語⇔モンゴル語の翻訳いたします!

日本語⇔モンゴル語の翻訳をいたします。 表記金額は、100文字当たりの目安です ・日本語⇒モンゴル語 8円/1字 ・モンゴル語⇒日本語 16円/1ワード 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント...続きを読む

料金
1,000

日本語⇔フランス語・英語の翻訳いたします!

日本語⇔フランス語・英語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒フランス語・英語 300字まで ・フランス語・英語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安にな...続きを読む

料金
2,000

日本語⇔フランス語の翻訳いたします!

日本語⇔フランス語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒フランス語 300字まで ・フランス語⇒日本語 150語まで 特にレシピやメニューの翻訳 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあく...続きを読む

料金
1,200

フランス語の履歴書作成いたします

フランスでの職探し、スタージュ(研修)先探しに必ず必要なCV(履歴書)の作成代行致します。 日本の履歴書とは違い、フランスの履歴書にはフォーマットがありません。字体やカラーなども自由なので個性的です。この履歴書で雇用主の目に止まることが、フランスでの職探しの第一歩となります。 【ポイント】 お申込み時の料金は最終料金です。追加で料金が発生することはありません。 # 提供方法 ...続きを読む

料金
1,500

日本語⇄フランス語の翻訳サービス

日本語⇔フランス語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒フランス語 字数制限無し ・フランス語⇒日本語 字数制限無し 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内...続きを読む

料金
1,000

日本語⇔フランス語の翻訳いたします!

日本語⇔●●語の翻訳をいたします。 ・日本語⇒●●語 300字まで ・●●語⇒日本語 150語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内容によって調...続きを読む

料金
8,000

日本語⇔英語、日本語⇔フランス語の翻訳いたします!

日本語⇔英語、日本語⇔フランス語の翻訳をいたします。 3年間のイギリス滞在経験があり、外国人の友人も多いのでフランス語、英語のフレーズや微妙な表現、カジュアルな文章からフォーマル、ビジネス文書まで幅広く対応できます。 ・日本語 ⇒英語、フランス語 300字まで ・英語、フランス語 ⇒日本語 200字まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 Faceboo...続きを読む

料金
8,000

日本語⇔フランス語の翻訳いたします!

日本語⇔フランス語の翻訳をいたします♪ ・日本語⇒フランス語 300字まで ・フランス語⇒日本語 300語まで 海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、 FacebookやTwitter 、ウェブページ、 海外製品の商品案内、学校の宿題、 観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。 【ポイント】 料金はあくまで目安になりますので、依頼内...続きを読む

料金
1,300

日仏語の翻訳

日本語⇔仏語の翻訳をいたします。 上記はA4一枚の料金です。 枚数は問いませんし内容も問いません。 専門書からラブレターまで対応します。 ※日本語から仏語の場合、5割ほど割増しになりますがネイティブチェックがつきます。 またその場合枚数に制限を設けることがありますがご了承ください。続きを読む

料金
1,000

フランスの外国語翻訳サービス提供中のロコ

パリ在住のロコ、fraisierさん

fraisierさん

相談・依頼する
パリ在住のロコ、サクラさん

サクラさん

  • 女性/30代
  • パリ・サンジェルマン・アンレー
  • 在住歴: 2008年10月から
  • 詳しくみる
相談・依頼する
ボルドー在住のロコ、しおさん

しおさん

  • 女性/20代
  • フランス/ボルドー
  • 在住歴: 2015年8月から
  • 詳しくみる
カンペール在住のロコ、アヤさん

アヤさん

  • 女性/30代
  • カンペール / ブルターニュ / フランス
  • 在住歴: 2005年〜
  • 詳しくみる
相談・依頼する
パリ在住のロコ、リタさん

リタさん

相談・依頼する
パリ在住のロコ、ykpさん

ykpさん

相談・依頼する
レンヌ在住のロコ、gulukさん

gulukさん

相談・依頼する
パリ在住のロコ、Chikaさん

Chikaさん

  • 女性/30代
  • Chantilly
  • 在住歴: 2007年9月から
  • 詳しくみる
相談・依頼する
パリ在住のロコ、麻さん

麻さん

相談・依頼する
パリ在住のロコ、モトさん

モトさん

相談・依頼する
モンペリエ在住のロコ、すちゃんさん

すちゃんさん

相談・依頼する
パリ在住のロコ、こうへいさん

こうへいさん

  • 男性/20代
  • パリ/フランス
  • 在住歴: 2016年4月から
  • 詳しくみる
リヨン在住のロコ、シンコさん

シンコさん

  • 女性/30代
  • フランス、リヨン
  • 在住歴: 2010年から
  • 詳しくみる
相談・依頼する
パリ在住のロコ、かれんさん

かれんさん

相談・依頼する
シャロン・アン・シャンパーニュ在住のロコ、クロロさん

クロロさん

相談・依頼する
レンヌ在住のロコ、志穂さん

志穂さん

  • 女性/30代
  • montfort sur Meu (レンヌ近郊)
  • 在住歴: 2006年5月
  • 詳しくみる
相談・依頼する
パリ在住のロコ、Sencharoseさん

Sencharoseさん

  • 女性/50代
  • パリ、フランス
  • 在住歴: 1990年からパリに在住
  • 詳しくみる
相談・依頼する
ナント在住のロコ、S_Goutyさん

S_Goutyさん

  • 女性/40代
  • ナント/ フランス
  • 在住歴: 2015年から
  • 詳しくみる
相談・依頼する
パリ在住のロコ、健美さん

健美さん

  • 女性/50代
  • フランス ( オアーズ県 サンリス )
  • 在住歴: 1999年から
  • 詳しくみる
相談・依頼する
ストラスブール在住のロコ、ミツヤさん

ミツヤさん

  • 男性/20代
  • ストラスブール/フランス
  • 在住歴: 2016年9月から
  • 詳しくみる
相談・依頼する

フランスのサービスカテゴリ