aselさん
aselさん

日本の会社にヘルプいる

だれかが日本語 - ドイツ語または日本語 - 英語の翻訳ヘルプをたすけてくれてすごくありがたいです。

2017年9月19日 21時49分

ファファさんの回答

メッセージありがとうございます。翻訳ヘルプをしていただける方は見つかりましたでしょうか。まだ見つかっていないようで...

無料登録して続きをみる

2017年10月14日 15時20分

ベルリン在住のロコ、ファファさん

ファファさん

女性/40代
居住地:ベルリン
現地在住歴:2003年10月から
詳しくみる

相談・依頼する

ともおてつさんの回答

どういった分野の翻訳なのか、ご案内いただければ何かできるかもしれません。

無料登録して続きをみる

2018年2月24日 17時27分

ベルリン在住のロコ、ともおてつさん

ともおてつさん

男性/50代
居住地:ベルリン
現地在住歴:ドイツに1989年8月から
詳しくみる

EWさんの回答

ドイツ語、そして英語への翻訳でしょうか?

無料登録して続きをみる

2017年12月25日 20時32分

ベルリン在住のロコ、EWさん

EWさん

女性/50代
居住地:ベルリン
現地在住歴:2000
詳しくみる

相談・依頼する

ウィルさんの回答

私ができることでしたら、お助けしますよ

無料登録して続きをみる

2018年4月23日 1時45分

シュテンダール在住のロコ、ウィルさん

ウィルさん

男性/20代
居住地:Diepholz ドイツ
現地在住歴:2017年3月から
詳しくみる

相談・依頼する