みお婆さんの日本語-タイ語(英語)の通訳紹介サービス 展示会通訳

  • service-image

バンコクに2011年から在住のみお婆さんがバンコクの予約・手配代行のサービスを提供します。通訳、が得意な40代女性ですので、他にはないすてきなサービスをご期待ください。

サービス提供ロコ

サービス内容

現地在住ロコが通訳者を紹介いたします。

ビジネス、ショッピング、観光など様々な場面で通訳が必要な場合に、在住ロコが自信を持ってお奨めできる通訳を紹介いたします。

バンコクでの展示会が行われるBITECHやIMPACT ARENAでのお仕事、
NEPCON, fMETALEX,MANUFACTURING,ENGINEERRING,Exhibition
あらゆる場面でのお悩みを解決します。

【ポイント】
目的に合わせて通訳のレベルをお選び頂きます。
現地で通訳に直接お支払いください。
タイ生まれの日本人
タイで生まれ育った日本人
日本で生まれ育った日本人

日本語、タイ語が両方ネイティブな日本人からタイ語が堪能な日本人まで紹介可能
ショッピングや簡単な商談、案内  
4時間以内  2,500バーツ
1日8時間  4,500バーツ
延長1時間  700バーツ
     
高度な通訳、イベントの通訳など
4時間以内  4,000バーツ
1日8時間  6,000バーツ
延長1時間  800バーツ
※お申込み時の料金は最終料金ではありません。
   

提供内容

内容:バンコクでの通訳者を紹介するサービスです。
時間:約4〜8時間 ※時間によって料金は調整可能です(お申込み後メッセージ機能にて相談)
人数:1名様〜
   

提供方法

オンライン上(電話やメッセージなど)や、現地で直接会ってサービスを提供します。
※事前にメッセージ機能で相談しながら、当日の予定を決めていきます。

料金に含まれ無いもの

当日実費をお支払下さい
・移動費(電車、タクシーなどの交通費)

事前に教えていただきたいこと

具体的に通訳してほしい場所や場面が決まっていれば教えて下さい。

現地集合場所

集合場所:ホテルもしくは市内指定場所にうかがいます。
    

注意事項

※現地でかかる費用は基本実費になります。ロコの費用もお支払いをお願いします。
食事や上記交通費

お支払い合計

2,200
  • サービス料金
    2,000
  • システム利用料
    200
  • 合計
    2,200

サービスを依頼してもお支払いは発生しません。ロコとの相談後、料金のお支払いをして、申込みが確定します。

サービス利用/提供の流れ